TO SUCH PROGRAMMES - перевод на Русском

[tə sʌtʃ 'prəʊgræmz]
[tə sʌtʃ 'prəʊgræmz]
к таким программам
to such programmes
to these programs

Примеры использования To such programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
called upon donor countries and organizations to increase their financial contribution to such programmes.
организации- доноры увеличить объем своих финансовых взносов на подобные программы.
a State party report, as well as of ensuring a system of periodic evaluation and follow-up to such programmes.
иного государства- участника, а также обеспечения системы периодической оценки таких программ и принятия надлежащих последующих мер.
prevention of HIV infection, only in eight countries do prisoners have access to such programmes.
шприцев играют решающую роль в профилактике инфицирования ВИЧ, такие программы для заключенных осуществляются лишь в восьми странах.
care programmes for drug users and to such programmes in prisons and for potential
лечения ВИЧ/ СПИДа, предназначенных для наркоманов, и аналогичных программ, осуществляемых в пенитенциарных учреждениях
some categories of workers may not enjoy access to such programmes, including workers with insecure
выполнением семейных обязанностей, некоторые категории трудящихся не имеют доступа к таким программам, включая трудящихся, имеющих небезопасную
enhance women's access to such programmes.
по расширению доступа женщин к таким программам.
ensure that all affected children have access to such programmes, including through increased allocation of resources to centres for social work
обеспечить доступ всех пострадавших детей к таким программам, в том числе посредством увеличения ресурсов, выделяемых социальным центрам,
Combined with topping up the poorly paid salaries of African medical personnel, consideration might be given to such programmes as the creation of a grey peace corps,
В связи с проблемой выплаты заработной платы медицинским работникам в странах Африки можно рассмотреть вопрос о разработке таких программ, как,
to impose sanctions or grant rewards can fall to such programmes as the United Nations Environment Programme in its present form, or whether it is
можно ли наделить полномочиями налагать санкции или поощрять такие программы, как Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде в ее нынешней форме,
Among the many objections to such programmes are that they impede the exercise of the right to development,
В числе множества возражений аргументов против реализации таких программ приводится аргумент о том,
ensure that all affected children have access to such programmes through, inter alia, increased allocation of resources to centres for social work
все пострадавшие дети имели доступ к таким программам, в том числе обеспечить выделение большего объема ресурсов социальным центрам
developing a resource guide to such programmes Canada.
и разработки справочника по таким программам Канада.
as well as access to such programmes.
также доступа к таким программам.
to give priority assistance to such programmes.
в первоочередном порядке оказывать содействие таким программам.
in the context of the High Commissioner's activities in the promotion of human rights, to give priority assistance to such programmes and to promote democracy-related activities throughout the United Nations system;
в контексте деятельности Верховного комиссара по поощрению прав человека оказывать в первоочередном порядке содействие таким программам и поощрять мероприятия, связанные с развитием демократии, в рамках системы Организации Объединенных Наций;
ensuring adequate access to such programmes.
обеспечение адекватного доступа к этим программам?
Since 1990 we have allocated some DM 400 million to such programmes.
С 1990 года мы выделили на программы подобного рода около 400 млн. немецких марок.
States should allocate adequate financial resources to such programmes and ensure their implementation by the respective government offices.
Государства должны выделять адекватные финансовые ресурсы на осуществление таких программ и обеспечивать их реализацию соответствующими государственными ведомствами.
that persons with disabilities have access to such programmes so that they can themselves become educators or specialists.
инвалиды имели доступ к таким программам, дабы они могли сами выступать в роли педагогов и специалистов;
civil society, sex worker organizations and the UN system to ensure sex workers' meaningful access to such programmes and services.
Организация Объединенных Наций должны прилагать все усилия для обеспечения значимого доступа к таким программам и услугам для работников секс- бизнеса.
Результатов: 21799, Время: 0.0551

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский