TO TAKE FULL ADVANTAGE - перевод на Русском

[tə teik fʊl əd'vɑːntidʒ]
[tə teik fʊl əd'vɑːntidʒ]
в полной мере воспользоваться
to take full advantage
to benefit fully
to make full use
to fully utilize
to fully enjoy
full benefits
to fully seize
fully exercise
to fully capitalize
в полной мере использовать
full use
to fully utilize
to take full advantage
to fully exploit
to fully use
to fully benefit
to fully utilise
from fully harnessing
to fully leverage
to draw fully
в полной мере задействовать
full use
to fully leverage
to take full advantage
to fully engage
fully exploit
to utilize fully
fully involve
в полной мере пользоваться преимуществами
to take full advantage
воспользоваться всеми преимуществами
take full advantage
to reap the full benefits
all the benefits
всесторонне пользоваться
to take full advantage
fully benefit
to fully enjoy
полностью воспользоваться
take full advantage
to benefit fully
to fully enjoy
в полной мере востребовать
full use
take full advantage of
в полном объеме пользоваться
to fully enjoy
full enjoyment
full use
enjoy the full extent
to take full advantage
полноценно пользоваться
fully enjoy
to take full advantage

Примеры использования To take full advantage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Apartments Daily Nut allow guests to take full advantage during your business or leisure trip home comfort.
Апартаменты Суточно Орехово позволяют гостям в полной мере воспользоваться во время деловой или туристической поездки домашним уютом.
The international community needs to take full advantage of these developments in its efforts to enhance environmental governance.
Международному сообществу необходимо в полной мере использовать эти достижения в своих усилиях по расширению экологического руководства.
I advise you to follow the'Tutorial' the start to take full advantage of the game.
Я советую вам следовать" Учебное пособие" начало, чтобы в полной мере воспользоваться игрой.
That would enable us to take full advantage of the crucial hours following the disasters and would save the
Это позволило бы нам в полной мере использовать жизненно важные часы непосредственно после катастроф
The following are more innovative features of Pioneer receivers to take full advantage of the latest smartphones.
Ниже приведены более инновационные особенности Pioneer приемников в полной мере воспользоваться последними смартфонов.
This would allow it to take full advantage of the expertise of its members
Это позволит ему в полной мере использовать знания и опыт своих членов
therefore in an excellent location to enable students to take full advantage of its local attractions and amenities.
в прекрасном месте, чтобы позволить студентам в полной мере воспользоваться его местных достопримечательностей и удобств.
Buy speakers with enough speakers to take full advantage of the card's 3D location audio capabilities.
Покупайте динамики с достаточным количеством громкоговорителей, чтобы в полной мере использовать возможности 3D- размещения в карте.
We welcome the Government of Ukraine's positive response to Chairman-in-Office Burkhalter and encourage it to take full advantage of the offer.
Приветствуем позитивный ответ правительства Украины действующему председателю Буркхальтеру и призываем его в полной мере воспользоваться этим предложением.
enabling Governments to take full advantage of the possibilities of information technology.
позволяющего правительствам в полной мере использовать возможности информационных технологий.
They offer various promotions at the same time to ensure a every player has the ability to take full advantage and enjoy the features offered by this casino.
Они предлагают различные акции в то же время обеспечить каждый игрок имеет возможность в полной мере воспользоваться и насладиться функций, предлагаемых этим казино.
The Republic of Korea is ready to cooperate with all Member States to take full advantage of this window of opportunity for tangible progress.
Республика Корея готова сотрудничать со всеми государствами- членами, с тем чтобы в полной мере использовать это окно возможностей для достижения ощутимых результатов.
I advise you to go into'Help' to take full advantage of the game.
я советую вам идти в" Справка", чтобы в полной мере воспользоваться игрой.
Practical information and logistical support to enable human rights defenders to take full advantage of international human rights procedures;
Предоставления практической информации и материальной поддержки, с тем чтобы правозащитники могли в полной мере использовать международные процедуры защиты прав человека;
they are in no state to take full advantage of their potential.
однако, они не в состоянии в полной мере использовать их потенциал.
There's really only one diet program on the market at the moment, to take full advantage of what we learned about calorie Cycling.
Там на самом деле только одна диета программы на рынке на данный момент, в полной мере использует то, что мы узнали о калорийности Велоспорт.
In order to take full advantage of available technology, the Visitors Services Section is considering partnering with private enterprises and institutions to execute this endeavour.
Чтобы в полной мере использовать имеющиеся технологии для реализации этих планов Секция обслуживания посетителей рассматривает вопрос о налаживании партнерских связей с частными предприятиями и учреждениями.
To take full advantage of the opportunities that innovation
С тем чтобы в полной мере воспользоваться возможностями, которые открывают инновации
To take full advantage of the upgrades and features of the Define XL R2 computer case,
Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами модернизации и функциональными возможностями компьютерного корпуса Define XL R2,
To take full advantage of the power of Vitamin C,
Для того чтобы принять полное преимущество силы vitamin c,
Результатов: 312, Время: 0.1066

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский