TO THE ALLIANCE - перевод на Русском

[tə ðə ə'laiəns]
[tə ðə ə'laiəns]
для альянса
for the alliance
союзу
union
alliance
união
союза
union
alliance
união
commonwealth

Примеры использования To the alliance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The poem may be linked to the alliance of Norse and Celtic kingdoms which challenged Athelstan at the Battle of Brunanburh in 937.
Вероятна связь поэмы с союзом скандинавских и кельтских правителей, выступивших против Этельстана и Эдмунда в битве при Брунанбурге.
Replace the referendum on accession to the alliance by a vote of confidence
Сначала заменить референдум о вступлении в альянс голосованием о доверии его правительству,
In so doing, he was rather hypocritical to remind that recent admission of the Baltic countries to the Alliance did not affected the security of Russia therefore no need to worry.
При этом он лицемерно напомнил, что недавнее вступления в альянс стран Балтии никоим образом не повлияло на безопасность России, поэтому тревожится ни к чему.
Young leaders fully supported our proposal with regard to the establishment of a global youth organization as a support to the Alliance of Civilizations.
Молодые лидеры, став опорой Альянсу цивилизаций, полностью поддержали наше предложение по созданию глобального молодежного движения.
Concerning the overall coordination of the reforms and their communication to the Alliance, the close link between the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defense is clearly visible.
Что касается общей координации реформ и коммуникации их хода Альянсу, ясно видна тесная связь между Министерством иностранных дел и Министерством обороны.
Support to the Alliance for Sustainable Development through the Programme for Sustainable Human Development at the Local Level PDHSL.
Поддержка Союза в интересах устойчивого развития в рамках Программы устойчивого развития людских ресурсов на местном уровне ПУРЛР.
be a means by which to deter Russia and provide escalatory options to the Alliance, without actually generating strike sorties.
который будет средством для сдерживания России и даст Альянсу дополнительные варианты эскалации без реальных самолетовылетов для нанесения ударов.
predictable support to the Alliance may be an option to be explored.
который обеспечит<< Альянсу>> устойчивую и предсказуемую поддержку.
it is no secret that the US gives the most support to the alliance, allocating enormous funds from the budget.
не секрет, что именно США оказывают альянсу наибольшую поддержку, выделяя из бюджета колоссальные средства.
The droids are allies of Star Wars robots R2-D2 as they are always useful and help to the alliance.
Дроиды союзники Звездных войн роботы R2- D2, как они всегда полезны и помогают альянса.
look at how to put itself in a position to be as attractive to the Alliance as possible when a policy window for accession opens.
в большую игру и побеспокоиться о том, чтобы быть как можно более привлекательной для НАТО, когда откроются для нее двери для членства.
Our State was among the first to lend its strong support to the Alliance of Civilizations, an initiative launched by the Secretary-General in 2005.
Наше государство стало одним из первых, оказавших прочную поддержку идее создания<< Альянса цивилизаций>>-- инициативе, предпринятой в 2005 году Генеральным секретарем.
the Assembly likewise made specific reference to the Alliance.
Ассамблея также конкретно упомянула о Союзе.
I also wish to stress the importance that the Republic of Macedonia attaches to the Alliance of Civilizations.
Я хотела бы также подчеркнуть то значение, которое Республика Македония придает Альянсу цивилизаций.
Consequently, I am confident that, in the near future, the General Assembly will be able to renew its support and impetus to the Alliance of Civilizations and to its important activities.
Поэтому я уверен, что в ближайшем будущем Генеральная Ассамблея сможет возобновить свою поддержку и придать новый импульс<< Альянсу>> цивилизаций и его важной деятельности.
including by prominent personalities connected to the Alliance, such as Alliance Ambassadors.
в том числе написанные видными деятелями, связанными с Альянсом, такими как послы Альянса..
The results of this conference have been given as an input to the Alliance of Civilizations High Level Group.
Итоговые документы этой конференции были использованы Группой высокого уровня<< Альянса цивилизаций.
who expressed fierce opposition to the alliance, left for exile in Vienna.
выразивший яростное сопротивление альянсу, был выслан в Вену.
Recently, Amfilohije, the Metropolitan of Montenegro and Primorje spoke out with a demand to give people the right to make decisions on the accession to the alliance.
Недавно с требованием предоставить народу самому принять решение о вступлении в Североатлантический альянс выступил Митрополит Черногорский и Приморский Амфилохий.
collective defence against any threat of aggression to the Alliance.
коллективной обороне против любых угроз агрессии в отношении Североатлантического союза.
Результатов: 92, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский