to the prosecutor generalto the attorney-generalthe attorney general
в генеральной прокуратуре
in the general prosecutor's officein the attorney general's officein the office of the prosecutor-generalin the office of the attorney-generalby the office of the procurator-generalin the prosecutor-general's officein the office of the attorneygeneralthe attorney-general's officein the public prosecutor's office
Примеры использования
To the attorney general
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Association for Civil Rights in Israel sent a letter to the Attorney General, Yehuda Weinstein,
Ассоциация в защиту гражданских прав в Израиле направила письмо генеральному прокурору Израиля Иегуде Вайнштейну,
the High Court granted an injunction to the Attorney General restraining a fourteen-year-old girl who had been raped from obtaining an abortion in England.
произошло знаменитое судебное дело, в рамках которого генеральный прокурор Ирландии запретил изнасилованной четырнадцатилетней девочке отправиться в Великобританию для совершения аборта.
which granted further investigative powers to the attorney general and enabled the creation of investigation teams with foreign counterparts.
о новом уголовно-процессуальном кодексе, который наделяет Генерального прокурора дополнительными следственными полномочиями и разрешает создание следственных бригад с участием зарубежных партнеров.
Further disclosure is permitted to the Attorney General and transactions reporting authorities in Tonga and elsewhere.
Кроме того, такое право на раскрытие информации предоставлено Генеральному прокурору и органам, сообщающим о сделках в Тонга и в других местах.
the Honorary Police of each parish are accountable to the Attorney General.
почетная охрана каждой церкви отчитывается перед генеральным прокурором.
On 8 November 2006, Komnas Ham presented an official report of its findings to the Attorney General, the Supreme Court
Ноября 2006 года Комнас Хам представила официальный доклад с изложением своих выводов Генеральному прокурору, Верховному суду
drafts 2013 Regulations for the Detention Centre have been submitted to the Attorney General for further consideration.
разработанный в 2013 году проект Правил центра содержания под стражей был представлен Генеральному атторнею для дополнительного изучения.
The Chairman also wrote on the same day to the Attorney General of Kenya, Mr. Amos Wako.
В тот же день Председатель направил письмо Генеральному прокурору Кении г-ну Амосу Вако.
The findings of the additional examination were to be presented to the Attorney General for his review and approval.
Выводы этого дополнительного расследования должны были быть представлены Генеральному прокурору для рассмотрения и утверждения.
Once he signs off, it should only take a call to the Attorney Generalto get it done.
Как только он подпишет бумаги, останется только позвонить генеральному прокурору, и все будет сделано.
Where evidence of an offence is obtained this is referred to the Attorney General in a Prosecution Report.
В случае получения свидетельств о каком-либо правонарушении об этом докладывается Генеральному прокурору в рапорте о возбуждении судебного преследования.
The conclusion of such inquiry shall be handed over to the Attorney General for further investigation and prosecution.
Заключение, составленное по итогам такого разбирательства, передается Генеральному прокурору для дальнейшего расследования и возбуждения уголовного преследования.
A complainant or an NGO can trigger this process by simply sending a letter directly to the Attorney General.
Или НПО могут инициировать этот процесс, просто направив письмо непосредственно Генеральному прокурору.
During World War II he served as a special assistant to the Attorney General of the United States.
Во время Второй Мировой войны служил специальным помощником Генерального прокурора Соединенных Штатов.
Thanks as well to the Attorney General of these United States,
Благодарю так же Генерального прокурора Соединенных Штатов,
Notice must be given to the Attorney General of Canada in circumstances where it is foreseeable that the disclosure of information in connection with
Следует уведомлять Генерального прокурора Канады в тех случаях, когда существует вероятность того, что раскрытие информации в связи с проведением разбирательства
This option is not open to the Attorney General of Canada when making his
Таким выбором не располагает Генеральный прокурор Канады при принятии решения, поскольку он не обладает
Consider granting legal authority to the Attorney Generalto proactively transmit information to a foreign competent authority in relation to MLA, without a prior request, where such information could
Рассмотреть вопрос о предоставлении Генеральному прокурору юридических полномочий в отношении передачи по своей инициативе информации иностранным компетентным органам по вопросам взаимной правовой помощи без получения предварительного запроса,
Special legal standing in order to protect public interests is given by law to the Attorney General(§ 66 para. 2)
С целью защиты интересов общественности особой процессуальной правоспособностью наделяются в соответствии с действующим законодательством генеральный прокурор( пункт 2 статьи 66),
arrest on 24 October 1994, the complaint submitted to the Attorney General by his lawyer was thoroughly investigated.
подвергали пыткам в Наблусской тюрьме после его ареста 24 октября 1994 года, Генеральная прокуратура провела тщательное расследование по жалобе, представленной его адвокатом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文