TO THE COMPETENT AUTHORITIES - перевод на Русском

[tə ðə 'kɒmpitənt ɔː'θɒritiz]
[tə ðə 'kɒmpitənt ɔː'θɒritiz]
в компетентные органы
to the competent authority
to the competent body
competent organ
к компетентным властям
to the competent authorities
to the relevant authorities
соответствующим органам
relevant bodies
relevant authorities
relevant organs
relevant entities
to the appropriate authorities
concerned bodies
appropriate bodies
authorities concerned
competent authorities
respective authorities
уполномоченным органам
authorized bodies
competent authorities
authorised bodies
authorized entities
в компетентных органов
to the competent authority
to the competent body
competent organ
в компетентный орган
to the competent authority
to the competent body
competent organ
соответствующим органам власти
relevant authorities
appropriate authorities
authorities concerned
to the competent authorities

Примеры использования To the competent authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over 7700 petitions from Belarusian citizens were submitted to the competent authorities against the deportation of Alena Tankachova.
Тонкачевой в компетентные органы была направлена петиция, подписанная более чем 7700 гражданами Беларуси.
Provide to the competent authorities upon their request the information about the beneficial owners
Предоставлять уполномоченным органам по их запросу информацию о бенефициарах
The victims of any form of assault can resort to the justice system by submitting a report to the competent authorities. Women have the same rights as men in this respect.
Любой, кто считает себя жертвой нарушения одного из своих прав, может обратиться к компетентным властям, и в этом отношении женщины имеют равное с мужчинами право.
In most cases, it is sent directly to the competent authorities or through the International Criminal Police Organization INTERPOL.
В большинстве случаев его подают непосредственно в компетентные органы или через Международную организацию уголовной полиции ИНТЕРПОЛ.
freedoms have been violated has the right to request prompt access to the competent authorities.
чьи конституционные права и свободы были нарушены, правом незамедлительно обратиться к компетентным властям.
submits its recommendations and remarks to the competent authorities in this regard.
передает свои рекомендации и замечания соответствующим органам власти.
Article 41:"Any person may submit a complaint to the competent authorities, including judicial bodies,
Статья 41:" Любое лицо может представить в компетентные органы, включая судебные органы,
Everyone whose Constitutional rights and freedoms have been violated has the right to request prompt access to the competent authorities.
Каждый человек, чьи конституционные права и свободы были нарушены, имеет право незамедлительно обратиться к компетентным властям.
Religious organizations have the right to complain to the competent authorities in respect of any violation of their rights and interests.
Религиозные организации вправе обращаться в компетентные органы с жалобой на любое нарушение их прав и интересов.
freedoms have been violated has the right to request prompt access to the competent authorities.
свободы были нарушены, имеет право добиваться незамедлительного доступа к компетентным властям.
provide this information to the competent authorities upon request.
предоставлять эту информацию по требованию в компетентные органы.
conduct on-site examination of the situation and apply to the competent authorities.
проводят анализ положения на местах и обращаются к компетентным властям.
recommendations for referral to the competent authorities at the state level;
рекомендации для передачи в компетентные органы на общегосударственном уровне;
they are forwarded to the competent authorities for investigation.
такая информация отправляется в компетентные органы для расследования.
submitting documentation to the competent authorities for making a decision on issuing a registration certificate.
подачу документации в компетентные органы для принятия решения о выдаче регистрационного удостоверения.
taking into account the deadlines se t by the European Union for reporting to the competent authorities.
связанных с защитой данных, учитывая установленные Евросоюзом сроки подачи отчетности в компетентные органы.
Ministry of Justice and Public Security, which transmits incoming requests to the competent authorities for execution after a brief formality check.
общественной безопасности, которое после краткой проверки соблюдения формальностей передает поступающие запросы в компетентные органы для исполнения.
the latter can help to initiate a criminal investigation by disseminating the results of their analysis to the competent authorities.
эти подразделения могут инициировать уголовные расследования, направив результаты своих анализов в компетентные органы.
the buyer must request information previously to the competent authorities of their province, territory,
покупатель должен заранее запросить информацию в компетентных органах своей провинции, территории,
There is a legal regime on reports of criminal conduct to the competent authorities and a duty of all citizens to report crimes,
Разработан правовой режим информирования компетентных органов о преступных деяниях, и все граждане обязаны сообщать о преступлениях,
Результатов: 580, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский