TO THE CONSTITUTIONAL ORDER - перевод на Русском

[tə ðə ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'ɔːdər]
[tə ðə ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'ɔːdər]
конституционному строю
constitutional order
constitutional system
к конституционному порядку
to constitutional order
с конституционным указом
to the constitutional order
для конституционного строя

Примеры использования To the constitutional order на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the restoration of President Zelaya Rosales and the return to the constitutional order that prevailed before 28 June.
восстановления власти президента Селайи Росалеса, а также восстановления конституционного порядка, существовавшего до 28 июня.
as well as an imminent danger to the constitutional order, upon consultation with the president of the National Assembly
также при непосредственной опасности, угрожающей конституционному строю, после консультаций с Председателем Национального Собрания
pursuant to the Constitutional Order of 2006;
Кайкос в соответствии с Конституционным указом 2006 года.
This applies both to the state authorities, which have a general duty of equal treatment in the proceedings according to the constitutional order and procedural rules mentioned in the text in relation to Article 5,
Это касается как органов государственной власти, которые в соответствии с нормами конституционного порядка и процедурными правилами, упомянутыми в тексте применительно к статье 5,
attend to the constitutional order and the rule of law,
соблюдали конституционный порядок и верховенство права
attend to the constitutional order and the rule of law,
соблюдать конституционный порядок и принцип верховенства права
Saw a return to the constitutional order, which, although contested in certain democratic circles, eventually permitted the
Год ознаменовался возвращением к конституционному правопорядку, при котором, хоть он и оспаривался различными демократическими течениями, были созданы условия для учреждения нескольких демократических институтов,
other conduct contrary to the constitutional order of the Republic of Azerbaijan
конституционного строя или нарушение территориальной целостности Азербайджанской Республики, пропаганду войны, насилия и жестокости, а также разжигание расовой, национальной и религиозной розни,">совершение иных деяний, противоречащих конституционному строю Азербайджанской Республики
other conduct contrary to the constitutional order of the Republic of Azerbaijan
конституционного строя или нарушение территориальной целостности Азербайджанской Республики, пропаганду войны, насилия и жестокости, а также разжигание расовой, национальной и религиозной вражды,">совершение иных деяний, противоречащих конституционному строю Азербайджанской Республики
pursuant to the Constitutional Order of 2006.
Кайкос в соответствии с конституционным указом 2006 года;
In order to prevent the threat of danger to the constitutional order in the Republic of Armeniathe President of the Republic of Armenia signed a Decree on declaring a state of emergency for 20 days, according to which some freedoms were limited.">
В целях предотвращения угрозы конституционному порядку в Республике Армения
Metohija shall be considered invalid considering that they have been concluded contrary to the constitutional order and the positive laws of the Republic of Serbia
июня 1999 года и касающиеся недвижимости в Косово и Метохии, считаются недействительными ввиду того, что они были заключены в нарушение конституционного порядка и действующих норм права Республики Сербии
called insistently for a return to the constitutional order.
настойчиво призвало к восстановлению конституционного порядка.
Any association the object or activities of which are contrary to the constitutional order is prohibited.
Запрещается любая ассоциация, цель или деятельность которой противоречит Конституции.
form of opposition and dissent as a threat to the constitutional order of the State.
в нем узаконивается рассмотрение любых проявлений оппозиционности или диссидентства в качестве угрозы конституционному строю государства.
According to article 307, public calls for violent change to the constitutional order of Tajikistan and the organization of activities of"extremist organizations" are punishable by law.
В соответствии со статьей 307 публичные призывы к насильственному изменению конституционного строя Таджикистана и осуществлению экстремистской деятельности квалифицируются в качестве уголовно наказуемых деяний.
ratified according to the constitutional order and published and in force for Bulgaria,
ратифицированные в конституционном порядке, обнародованные и вступившие в силу для Болгарии,
the perpetration of acts of violence that are contrary to the constitutional order of States and also help to make the armed conflict more cruel and intense.
совершаются акты насилия, что идет вразрез с конституционным правопорядком государств и также ведет к приданию более жестокого и интенсивного характера вооруженному конфликту.
of the reporting period, call into question the commitment of the relevant senior officials to the constitutional order of Bosnia and Herzegovina,
ставят под сомнение приверженность соответствующих старших должностных лиц соблюдению конституционного порядка в Боснии и Герцеговине,
which are opposite to the constitutional order and regulations of Bosnia and Herzegovina.
которые противоречат конституционным положениям и правилам Боснии и Герцеговины.
Результатов: 3026, Время: 0.0808

To the constitutional order на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский