TO THE DEMOBILIZATION - перевод на Русском

[tə ðə diˌməʊbəlai'zeiʃn]
[tə ðə diˌməʊbəlai'zeiʃn]
демобилизации
demobilization
demobilize
demobilisation
демобилизацию
demobilization
demobilizing
demobilisation
к процессу демобилизации
the process of demobilization
to the demobilization
в демобилизационные

Примеры использования To the demobilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is envisaged that IOM will provide assistance to the Demobilization Commission in the design
примирению ожидается, что МОМ окажет Комиссии по демобилизации помощь в разработке
including financial and other resources to the Government of the Philippines in a holistic approach to the demobilization, rehabilitation and reintegration of children associated with armed groups
включая предоставление правительству Филиппин финансовых и иных ресурсов в рамках целостного подхода к вопросам демобилизации, реабилитации и реинтеграции детей, связанных с вооруженными группами,
would enable the parties to progress within the ceasefire and disengagement phases to the demobilization phase of the peace process.
позволяющие сторонам продвигаться на этапах прекращения огня и разъединения к демобилизационному этапу мирного процесса.
in particular with regard to the demobilization of former members of the militia
в частности в том, что касается демобилизации бывших ополченцев
for the establishment of several joint commissions relating to the demobilization and integration of members of the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca(URNG), reform of the justice
создание нескольких совместных комиссий, занимающихся вопросами демобилизации и интеграции членов блока" Национальное революционное единство Гватемалы"( НРЕГ)
I would like to state that the Government of the Republic of Sierra Leone is committed to the demobilization, disarmament and integration of all ex-combatants,
я хотел бы заявить, что правительство Республики Сьерра-Леоне полно решимости осуществить демобилизацию, разоружение и интеграцию всех бывших комбатантов,
United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, in a joint initiative with the armed forces of the Democratic Republic of the Congo, had begun to increase the momentum in relation to the demobilization of the armed groups.
Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго в рамках совместной инициативы с Вооруженными силами Демократической Республики Конго начала наращивать усилия в целях демобилизации вооруженных групп.
demobilize Congolese non-State armed groups have continued, leading to the demobilization of nearly 1,000 combatants during the first quarter of 2010.
в результате чего в первом квартале 2010 года были демобилизованы почти 1000 комбатантов из вооруженных групп,
With regard to the demobilization of additional UNITA armed personnel, as called for in resolution 1118(1997),
Что касается демобилизации дополнительного вооруженного личного состава УНИТА в соответствии с резолюцией 1118( 1997),
with special attention given to the demobilization and reintegration of child soldiers,
с уделением особого внимания демобилизации и реинтеграции детей- солдат,
Liaise with ECOMOG as it relates to the demobilization programme;
Поддерживать связь с ЭКОМОГ в вопросах, касающихся программы по демобилизации;
Replacement of items previously provided to the demobilization programme.
Замена принадлежностей, ранее предоставленных для программы по демобилизации.
We commend the Government of Japan for its assistance to the demobilization programmes.
Мы одобряем правительство Японии за оказание помощи в программе демобилизации.
For example, some crucial issues relating to the demobilization process have yet to be coordinated.
Например, некоторые ключевые вопросы, связанные с процессом демобилизации, все еще не скоординированы.
In addition, the assistance must expand to respond to the demobilization and reintegration of ex-combatants.
Кроме того, эту помощь необходимо расширить с учетом демобилизации и реинтеграции бывших комбатантов.
A/ Includes 15 P-3 staff members assigned to the demobilization programme for a period of four months only.
A/ Включает 15 сотрудников класса С- 3, задействованных в программе демобилизации только на четыре месяца.
The demobilization process of AUC took place from 2003 to 2006, leading to the demobilization of almost 32,000 people.
С 2003 по 2006 год прошел процесс демобилизации АУК, в результате которого было демобилизовано почти 32 000 человек.
According to the demobilization, disarmament, repatriation,
По данным Секции разоружения, демобилизации, репатриации, реинтеграции
B/ Includes 40 local staff assigned to the demobilization programme and 364 additional staff for a period of four months only.
B/ Включает 40 местных сотрудников, задействованных в программе демобилизации, и еще 364 сотрудника, которые привлечены только на четыре месяца.
The proposed activities related to the demobilization and reintegration of child soldiers in the country programme for Sierra Leone received strong support from several delegations.
Предлагаемые мероприятия, связанные с демобилизацией и реинтеграцией детей- солдат в страновой программе для Сьерра-Леоне, получили решительную поддержку со стороны нескольких делегаций.
Результатов: 8437, Время: 0.072

To the demobilization на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский