TO THE ESTABLISHMENT - перевод на Русском

[tə ðə i'stæbliʃmənt]
[tə ðə i'stæbliʃmənt]
к созданию
to the creation
to the establishment
to create
to establish
to the development
to the formation
to build
to develop
to set up
to the construction
к установлению
to the establishment
to establish
to the identification
to the imposition
to the setting
to the determination
to the creation
to forge
to determine
to the fixing
к учреждению
to the establishment
institution
to the creation
to agency
создать
create
establish
to set up
build
develop
for the establishment
make
generate
pose
учредить
establish
to set up
for the establishment
create
к образованию
to education
to the formation
to educational
to the establishment
to the creation
налаживанию
establishment
establishing
building
development
developing
fostering
networking
forging
promoting
facilitating
к разработке
to the development
to develop
to the formulation
in the design
to the elaboration
to the drafting
to formulate
to the creation
for the establishment
to elaborate
к принятию
to the adoption
to adopt
to take
to acceptance
to the enactment
to accept
to the establishment
to enact
to the promulgation
to the introduction
к формированию
to the formation of
to the establishment of
to the creation of
to the development of
to form
to the emergence of
to build
to create
to the formulation of
to building

Примеры использования To the establishment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State shall attend to the establishment of special education schools.
Государство поощряет создание специальных учебных центров.
Issues in relation to the establishment of national preventive mechanisms.
Вопросы, связанные с созданием национальных превентивных механизмов.
UNEP also contributed to the establishment of the International NGO Network on Desertification.
ЮНЕП также содействовала созданию международной сети неправительственных организаций по опустыниванию.
Consideration should be given to the establishment of new NCPCs,
Необходимо рас- смотреть вопрос о создании новых НЦЧП,
It is tied directly to the establishment of peace and stability.
Она непосредственно связана с установлением мира и стабильности.
DGSPW provided financial support to the establishment of some of these programmes/centers.
Финансовую поддержку в создании ряда программ/ центров оказало ГУЖ.
This coordination has led to the establishment of the Caribbean Postal Union.
Результатом такой координации стало создание Почтового союза Карибского бассейна.
Ii. background to the establishment of the joint programme 22- 28 10.
Ii. предыстория учреждения объединенной программы 22- 28 10.
The Committee would be prepared to contribute to the establishment of a global index on the rights of migrants.
Комитет будет готов содействовать созданию глобального индекса прав мигрантов.
Support to the establishment and/or functioning of SLM financing platforms/coalitions.
Оказание поддержки в создании и/ или функционировании платформ/ коалиций по финансированию УУЗР.
African countries should also contribute to the establishment of efficient intermediating financial institutions.
Африканским странам следует также внести свой вклад в создание эффективных посреднических финансовых учреждений.
To give its consent to the establishment of an Arab Court of Human Rights;
Дать свое согласие на учреждение Арабского суда по правам человека;
A special attention is paid to the establishment of an effective internal control system;
Особое внимание уделяется созданию эффективной системы внутреннего контроля;
It also referred to the establishment of an autonomous Human Rights Commission.
Она также отметила создание самостоятельной Комиссии по правам человека.
The Committee has no objection to the establishment of these new posts.
Комитет не возражает против создания этих новых должностей.
The first 104 days would be fundamental to the establishment of the new mandate and operation.
Первые 104 дня будут основополагающими для учреждения нового мандата и операции.
With regard to the establishment of a national human rights institution,
Что касается создания национального правозащитного учреждения,
Support to the establishment of a family.
Поддержка в создании семьи.
There are three main objectives to the establishment of the fund.
Учреждение Фонда преследует следующие три главные цели.
Support to the establishment and operation of day-care centres and children's clubs.
Поддержки создания и работы детских садов и клубов;
Результатов: 3283, Время: 0.1107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский