TO THE FINALIZATION - перевод на Русском

завершению подготовки
finalization
finalizing
completion
final elaboration
finalising
finalisation
в завершении работы
in finalizing
to the finalization
in completing the work
in the completion
к завершению разработки
to the finalization
в доработке
in finalizing
in the finalization
refinement
improvement
further elaboration
in refining
further work
revision
in the further development
to be further developed
окончательная подготовка
finalization
final preparation
finalized
к окончательной доработке
to finalize
with the finalization
на завершение подготовки
to complete the preparations
to the finalization
at finalizing
вклад в завершение работы

Примеры использования To the finalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While the Secretariat's efforts were appreciated, more time and consideration should be given to the finalization of the vision statement in consultations with regional groups and Member States.
Высоко оценивая деятельность Секретариата, оратор в то же время указывает на необходимость уделять больше времени и внимания доработке заяв- ления о перспективе в консультации с региональными группами государствами- членами.
The decrease in costs was primarily due to reductions in the information technology sector related to the finalization of the Integrated Pension Administration System and to efficiency savings.
Сокращение объема расходов обусловлено главным образом сокращением расходов на информационно- технические системы в связи с завершением внедрения Комплексной системы управления пенсионными накоплениями и экономией средств за счет повышения эффективности.
For the three other regions, priority will be given to the finalization of regional action plans
Применительно к трем остальным регионам приоритетное внимание будет уделяться завершению работы над региональными планами действий
It invited the Governments of those countries to contribute actively to the finalization of the extended network.
Он предложил правительствам этих стран активно содействовать завершению работы по расширению сети.
developing countries alike to accord the highest priority to the finalization of the World Trade Organization Doha round of trade negotiations by 2006.
развивающиеся страны в равной мере уделять первостепенное внимание завершению к 2006 году Дохинского раунда переговоров Всемирной торговой организации.
actively contributed to the finalization of the strategy.
также активно участвовал в окончательной подготовке этой стратегии.
An additional Executive Body session would be convened between 30 April- 4 May 2012 devoted entirely to the finalization of the revision of the Gothenburg Protocol.
В период с 30 апреля по 4 мая 2012 года будет созвана дополнительная сессия Исполнительного органа, полностью посвященная завершению пересмотра Гетеборгского протокола.
as we move forward, particularly in relation to the finalization of arrangements for the high-level meeting.
особенно в том, что касается доработки порядка организации заседания высокого уровня.
the preparation of national plans of action and to the finalization of training and teaching materials.
подготовки национальных планов действий, а также разработки учебных и методических материалов.
His delegation attached particular importance to the finalization of a comprehensive counter-terrorism convention,
Делегация Венесуэлы придает особую важность завершению подготовки всеобъемлющей конвенции о противодействии терроризму,
In that connection, he attached particular importance to the finalization of the draft international convention for the suppression of terrorist bombings
В этой связи оратор придает особое значение завершению подготовки проекта международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом
By decision VIII/21 on classification and hazard characterization of wastes, the Conference of the Parties invited Parties to contribute to the finalization of the guidance paper on hazard characteristic H10
В решении VIII/ 21 о классификации и определении опасных свойств отходов Конференция Сторон предложила Сторонам оказать содействие в завершении работы над руководящим документом по опасному свойству Н10
we look forward to the finalization of a verification protocol on the Biological Weapons Convention,
мы стремимся к завершению разработки протокола о проверке к Конвенции о биологическом оружии
As at May 2012, UNICRI had contributed to the finalization of four databases, including various proceedings
По состоянию на май 2012 года ЮНИКРИ оказал содействие в завершении работы над четырьмя базами данных, включая различные материалы
Owing to the finalization of the proposed budget for the peacekeeping support account prior to the establishment of UNAMID, staffing requirements for
Поскольку окончательная подготовка предлагаемого бюджета для вспомогательного счета для операций по поддержанию мира была завершена до учреждения ЮНАМИД,
twelfth session of the Commission by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, leading to the finalization of the draft convention.
проведенной за период после двенадцатой сессии Комиссии Специальным комитетом по разработке Конвенции против коррупции и приведшей к завершению разработки проекта конвенции.
Part three of the publication contains a similar outline of the negotiations that led to the finalization of the text of the resolution by which the General Assembly adopted the Convention, resolution 58/4.
Третья часть настоящего издания содержит краткий обзор процесса переговоров, приведших к окончательной доработке текста резолюции, в которой Генеральная Ассамблея приняла Конвенцию, а именно резолюции 58/ 4.
The secretariat also drew attention to the finalization of a memorandum of understanding with the Netherlands,
Секретариат также обратил внимание на завершение подготовки меморандума о взаимопонимании с Нидерландами,
by Russia when joining the WTO, on the other, to the finalization of the new Civil Code.
принятыми Россией при вступлении в ВТО, а с другой- завершением подготовки новой редакции Гражданского кодекса РФ.
A significant number of experts expressed interest in contributing to the finalization of this document by either sending relevant materials
Значительное число экспертов выразили свою заинтересованность в том, чтобы принять участие в завершении подготовки этого документа либо путем направления в секретариат соответствующих материалов
Результатов: 102, Время: 0.1034

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский