to report its findings to the Legislative Council in the 1996/97 legislative session.
сообщить о его результатах Законодательному совету на сессии 1996- 1997 годов.
The Hong Kong Government was“on target” for reporting to the Legislative Council in Hong Kong within the current legislative session.
Правительство Гонконга соблюдает график работы, с тем чтобы представить доклад Законодательному совету Гонконга в ходе его текущей сессии.
Women in the HKSAR are also free to stand as candidates in elections to the Legislative Council and district organizations.
Женщины в ОАРКГ также могут беспрепятственно выдвигаться кандидатами на выборах в Законодательный совет и окружные организации.
they would be referred to the Legislative Council.
вслед за этим рекомендации будут представлены Законодательному совету.
The Airport Development Bill was scheduled to be presented to the Legislative Council in January 2006.
В январе 2006 года законопроект о развитии инфраструктуры аэропорта должен был быть представлен на рассмотрение Законодательного совета.
he was nominated to the Legislative Council in 1951.
в 1951 г. он был избран в Законодательный совет.
Elections to the Legislative Council have hitherto been held on the basis of five multimember electoral districts
До настоящего времени выборы в Законодательный совет проводились в пяти избирательных округах, в каждом из которых избиралось по несколько представителей,
on 21 January 1996, of Palestinian elections to the legislative council of the Palestinian National Authority.
до проведения 21 января 1996 года палестинских выборов в законодательный совет Палестинского национального органа.
With the approval of the United Kingdom Government, a Speaker had recently been appointed to the Legislative Council and the Governor of the Falkland Islands no longer presided over its meetings although he continued,
Недавно с одобрения правительства Великобритании в состав Законодательного совета был назначен спикер, и таким образом губернатор Фолклендских островов не
The reforms proposed by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region on the elections to the Legislative Council and of the Chief Executive had been approved by a two-thirds majority of Legislative Council members and had received the consent of the Chief Executive,
Реформы, предложенные правительством САР Гонконг по поводу избрания Законодательного совета и главы исполнительной власти, были приняты большинством в две трети голосов членов Совета и получили одобрение главы исполнительной власти,
a bill had been submitted to the Legislative Council at the beginning of 2013 with a view to abolishing all seats filled by appointment before the 2016 elections.
в начале 2013 года на рассмотрение Законодательного совета был представлен законопроект, направленный на отмену к моменту выборов 2016 года всех мест, заполняемых по назначению.
in particular in the matter of electing members to the Legislative Council and expanding the Committee which elected the head of State, had been blocked
в частности в вопросе об избрании членов Законодательного совета и расширении состава Комитета, проводящего выборы главы государства,
serve as advisory committees to the legislative council, and create advisory committees on personnel selection,
выполняют роль консультативных комитетов при законодательном совете и создают консультативные комитеты по отбору персонала,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文