TO THE MEN - перевод на Русском

[tə ðə men]
[tə ðə men]
к мужчинам
to men
to males
для человека
to humans
for a man
for a person
for someone
for people
for the individual
for a guy
for somebody
солдатам
soldiers
troops
men
бойцам
fighters
soldiers
combatants
men
elements
members
warriors
к мужам

Примеры использования To the men на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And rightly a woman was sent to the men so that she who had first announced sin to man,
И правильно, что женщину послали к мужчинам, поскольку она, которая первой сообщила мужчине о грехе,
Chief specialist of the limited liability company on behalf of the group LLP"Teriskey" expresses its gratitude to the men VGSO for displaying the quality and assistance.
Главный специалист товарищества с ограниченной ответственностью от имени коллектива ТОО« Терискей» выражает свою благодарность бойцам ВГСО за проявленные качества и оказанную помощь.
For thus saith the LORD to the men of Judah and Jerusalem,
Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима:
let me speak directly to the men.
позвольте мне обратиться напрямую к мужчинам.
For thus says the LORD to the men of Judah and Jerusalem,
Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима:
She extended special recognition to the men in the Executive Board, who had played a special role.
Она выразила особую признательность мужчинам, входящим в состав Исполнительного совета, за их особую роль, которую они сыграли в его работе.
How do we explain to the men and women who serve,
Как вы объясните мужчинами и женщинам, которые служат стране,
Tribute was paid to the men and women who lost their lives while serving the cause of peace.
Была отдана дань памяти мужчинам и женщинам, которые отдали свою жизнь на службе миру.
The Special Committee pays tribute to the men and women who have served and continue to serve
Специальный комитет отдает должное высокому профессионализму, самоотверженности и мужеству мужчин и женщин, которые служили
To provide comprehensive teaching to the men and women of Bolivia, stimulating the development of their full potential.
Содействие всестороннему развитию боливийских мужчин и женщин, что призвано стимулировать реализацию всех их способностей.
The Special Committee pays tribute to the men and women who have served
Специальный комитет воздает должное мужчинами и женщинам, которые служили
Were I to make this case to the men I know in Whitehall… the first question that they will ask is who will oversee all this?
Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле… первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим?
I also pay tribute to the men and women serving in the United Nations
Я также особо отмечаю заслуги мужчин и женщин, работающих в Организации Объединенных Наций
We pay tribute to the men and women currently engaged in United Nations peace-keeping operations around the world.
Мы отдаем должное тем мужчинам и женщинам, которые в настоящее время участвуют в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира во всем мире.
How am I meant to set an example to the men when they see you shouting at the gates like a fishwife?
Как я могу показывать пример людям, когда ты у них на глазах вопишь у ворот, как торговка рыбой?
In conclusion, her delegation paid tribute to the men and women who served in United Nations peacekeeping operations.
В заключение ее делегация выражает признательность тем мужчинам и женщинам, которые работают в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
For unless peace can be made real to the men, women and children of the Middle East,
Ибо, если мир не сможет стать реальным для простых мужчин, женщин и детей на Ближнем Востоке,
In summary of this chapter: In the family, all ownership rights accrue to the men, be they fathers
Итак, в семье все права собственности принадлежат мужчинам- отцам
I also express my sincere gratitude to the men and women of Afghanistan
Я также выражаю свою искреннюю признательность мужчинам и женщинам Афганистана
For unless peace can be made real to the men, women and children of the Middle East,
И пока мир не станет реальным явлением для мужчин, женщин и детей Ближнего Востока,
Результатов: 202, Время: 0.0981

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский