TO THE REQUEST CONTAINED - перевод на Русском

[tə ðə ri'kwest kən'teind]
[tə ðə ri'kwest kən'teind]
на просьбу содержащуюся
на запрос содержащийся
на просьбу содержавшуюся

Примеры использования To the request contained на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to the request contained in its resolution 1999/80,
В соответствии с просьбой, содержащейся в ее резолюции 1999/ 80,
It is submitted to the General Assembly pursuant to the request contained in paragraph 11 of resolution 47/209 B.
Доклад представляется Генеральной Ассамблее во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 11 резолюции 47/ 209 В.
On 2 August 1999, the Secretary-General, pursuant to the request contained in paragraph 9 of the above-mentioned resolution,
Августа 1999 года во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 9 вышеупомянутой резолюции,
On 1 August 2007, pursuant to the request contained in paragraph 18 of the above-mentioned resolution,
Августа 2007 года во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 18 вышеупомянутой резолюции,
The present report has been prepared in response to the request contained in paragraph 8 of the above-mentioned resolution.
Настоящий доклад представляется во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 8 вышеупомянутой резолюции.
With regard to the request contained in the latter part of paragraph 21(b),
Что касается просьбы, содержащейся в пункте 21( b) и касающейся Специального советника,
The present report is submitted to the General Assembly in response to the request contained in decision 47/443.
Настоящий доклад представляется Генеральной Ассамблее во исполнение просьбы, содержащейся в решении 47/ 443.
With regard to the request contained in paragraph 7(d)
Что касается просьбы, содержащейся в пункте 7( d)
Pursuant to the request contained in General Assembly resolution 52/48,
Во исполнение просьбы, содержащейся в резолюции 52/ 48 Генеральной Ассамблеи,
On 25 May 2005, pursuant to the request contained in paragraph 13 of the above-mentioned resolution,
Мая 2005 года во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 13 вышеупомянутой резолюции,
On 1 September 1995, the Secretary-General, pursuant to the request contained in paragraph 8 of that resolution,
Во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 8 этой резолюции,
The present report is submitted pursuant to the request contained in the statement of the President of the Security Council of 27 May 2008 S/PRST/2008/18.
Настоящий доклад представлен во исполнение просьбы, содержащейся в заявлении Председателя Совета Безопасности от 27 мая 2008 года S/ PRST/ 2008/ 18.
On 1 July 2011, pursuant to the request contained in paragraph 26 of the above-mentioned resolution,
В соответствии с просьбой, содержащейся в пункте 26 упомянутой резолюции,
With regard to the request contained in operative paragraph 10,
Что касается просьбы, содержащейся в пункте 10 постановляющей части,
Pursuant to the request contained in paragraph 4 of the resolution,
Во исполнение просьбы, изложенной в пункте 4 резолюции,
No additional documentation requirements were anticipated with regard to the request contained in paragraph 6.
В связи с просьбой, содержащейся в пункте 6, дополнительных потребностей в документации не предвидится.
With regard to the request contained in paragraph 11,
Применительно к просьбе, содержащейся в пункте 11 постановляющей части,
With regard to the request contained in paragraph 14,
Что касается просьбы, содержащейся в пункте 14 постановляющей части,
its contents were identical to the request contained in the annex of document A/48/231.
ее содержание полностью совпадает с просьбой, содержащейся в приложении к документу А/ 48/ 231.
On 8 August 2002, pursuant to the request contained in paragraph 9 of the above-mentioned resolution,
Августа 2002 года Генеральный секретарь во исполнение просьбы, содержащейся в пункте 9 вышеупомянутой резолюции,
Результатов: 452, Время: 0.0732

To the request contained на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский