TO TRACKING - перевод на Русском

[tə 'trækiŋ]
[tə 'trækiŋ]
на отслеживания
to tracking
отслеживать
monitor
track
trace
follow
розыска
tracing
search
investigation
tracking
for the tracing
CID
wanted list

Примеры использования To tracking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The delineation and diagnostics of affected areas are a precondition to tracking progress in implementing the UNCCD
Предварительными условиями отслеживания прогресса в осуществлении КБОООН и сборе бесценной информации,
In addition to tracking consignments of acetic anhydride, the programme promotes investigations of illicit laboratory activity
Помимо отслеживания поставок ангидрида уксусной кислоты программа занимается расследованием деятельности незаконных лабораторий
attention will be paid to tracking changes in other important indicators such as child poverty, PISA scores,
внимание будет уделяться отслеживанию изменений других важных показателей, таких как детская нищета, показатели по Программе международной оценки учащихся,
Private Browsing detects requests sent by the web browser to tracking services and can modify requests to
Компонент Защита от сбора данных обнаруживает запросы, отправляемые браузером на сервисы отслеживания, и может модифицировать запросы на сервисы отслеживания
In addition to tracking progress according to the indicators in its results frameworks,
Помимо отслеживания прогресса в соответствии с показателями, содержащимися в его рамках для оценки результатов,
In addition to tracking advances across diverse fields,
Помимо отслеживания достижений в самых разных областях, научное сообщество может
The analysis showed that many IAP countries do not pay sufficient attention to tracking the impact of their anti-corruption reforms,
В результате проведенного анализа выяснилось, что многие страны- участницы СПД не уделяют достаточного внимания отслеживанию влияния антикоррупционных реформ;
National commitments to the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals and to tracking progress toward gender equality has increased the focus of United Nations entities on gender-sensitive data collection
Национальные обязательства в отношении Декларации тысячелетия и сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития и прогресса на пути к обеспечению равенства между мужчинами и женщинами способствовали активизации деятельности подразделений Организации Объединенных Наций в области сбора
Some speakers stressed the commitment of their Governments to tracking and confiscating funds of illicit origin as manifested by thorough examinations of the lawfulness of financial transactions within their banking systems,
Некоторые выступавшие подчеркнули приверженность правительств своих стран отслеживанию и конфискации средств незаконного происхождения, проявленную посредством тщательного изучения законности финансовых операций в рамках их банковских систем,
The Board also recommended that UNHCR review the various approaches to tracking the progress of projects across the network, having observed bespoke
Комиссия также рекомендовала УВКБ изучить различные подходы к отслеживанию прогресса в реализации проектов в масштабах всей сети,
reaffirmed that UNICEF was committed to tracking progress on the health-related Millennium Development Goals more frequently with more robust tools.
с применением более эффективных механизмов следить за прогрессом в достижении тех поставленных в Декларации тысячелетия целей развития, которые касаются здравоохранения.
the philanthropic sector) to tracking resources and results,
филантропический сектор) к отслеживанию ресурсов и результатов,
with a view to tracking persons, companies,
в целях отслеживания лиц, компаний
The Board recommends that the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs coordinate with participating agencies to ensure consistency in the approach to tracking expenditure related to emergency relief para. 691.
Комиссия рекомендует Управлению по координации гуманитарных вопросов координировать действия с участвующими учреждениями для обеспечения последовательности в применении подхода к отслеживанию расходов, связанных с оказанием чрезвычайной помощи пункт 691.
also storing the final products according to tracking and sensing system.
также хранение готовой продукции по отслеживанию и сенсорная система.
in addition to tracking and reporting fictitious names,
помимо отслеживания вымышленных имен и фамилий,
Objective of the Organization: To strengthen statistical capacities of member States for better economic management in the context of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa and with a view to tracking progress towards the achievement of nationally and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration.
Цель Организации: укрепление статистического потенциала государств- членов в интересах более эффективного экономического развития в контексте Справочных рамок региональных стратегий развития статистики в Африке с целью отслеживать прогресс в деле реализации согласованных на национальном и международном уровнях целей в области развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
examined alternative approaches to tracking the movement of school fees based on either the list of representative schools or the education component
a изучила альтернативные подходы к отслеживанию динамики размеров платы за обучение с использованием либо списка репрезентативных учебных заведений,
with a view to tracking the public policies set out at the 3rd Conference
с целью отслеживания государственной политики, о которой говорилось на третьей Конференции,
We may use tracking data to monitor, improve or correct the service quality and the methods of our work.• We can create a"user personal profile" by linking data on your account to tracking data to improve or correct the quality of services
Мы можем создать« личный профиль пользователя», привязав Данные о вашей учетной записи к данным отслеживания, чтобы улучшить или скорректировать качество Услуг
Результатов: 54, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский