TOP DECK - перевод на Русском

[tɒp dek]
[tɒp dek]
верхней палубе
upper deck
top deck
top deck
верхнюю палубу
upper deck
top deck
верхней палубы
upper deck
top deck
верхнем ярусе
the upper tier
the top tier
the upper level
the top deck
the upper deck

Примеры использования Top deck на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With the available evidence it is difficult to delineate the exact course of events on the top deck between the time of the first soldier descending
С учетом имеющихся свидетельств весьма трудно определить точный ход событий на верхней палубе в период времени между спуском первого военнослужащего
There was considerable live fire from Israeli soldiers on the top deck and a number of passengers were injured
Израильские военнослужащие, находившиеся на верхней палубе, вели достаточно интенсивный огонь, в результате которого были ранены
released it as a single under the pseudonym Top Deck in Germany.
сингл под псевдонимом Top Deck.
All gathered, the ship sailed, they are on the top deck drinking champagne,
Все собрались, корабль отплыл, они на верхней палубе пьют шампанское,
if one imagines 20 locomotives blowing off steam in a low key it would give some idea of the unpleasant sound that met us as we climbed out on the top deck.
этот звук как« неприятный, оглушающий гул, было невозможно с кем-либо разговаривать; казалось, что 20 локомотивов выпускают пар… этот неприятный звук встречал нас, когда мы выходили на верхнюю палубу».
The Air France aircraft had accommodation for 59 passengers on the top deck, and 48 on the lower deck, although the aircraft was capable of carrying 135 passengers in a high-density layout.
Пассажирские самолеты а/ к Air France имели следующую компоновку салонов: 59 пассажиров на верхней палубе и 48- на нижней; при оборудовании обоих салонов в вариант экономкласса самолет вмещал до 135 пассажиров.
The wounded passengers were taken to the front of the top deck where they joined other passengers injured during the operation on the top deck
Раненые пассажиры были доставлены в носовую часть верхней палубы, где они присоединились к другим пассажирам, получившим ранения во время операции на верхней палубе,
although this number increased as other passengers learned of events on the top deck.
это число увеличивалось по мере того, как другие пассажиры узнавали о событиях на верхней палубе.
was shot by an Israeli soldier positioned on the top deck above, posed any threat to the Israeli forces.
был убит израильским военнослужащим, находившимся на верхней палубе выше, не представлял какой-либо угрозы для израильских сил.
hovering above the top deck.
затем завис над верхней палубой.
roof top deck, XBOX 360,
кровли верхний этаж, Xbox 360, высокого давления,
jacuzzi on the top deck, water toys like jet-ski
джакузи на верхней палубе, водные игрушки,
the first soldiers to descend onto the top deck that resulted in at least two soldiers being pushed down onto the bridge deck below, where they were
первыми военнослужащими, которые спустились на верхнюю палубу, причем эта борьба привела к тому, что, по меньшей мере, двух военнослужащих пассажиры столкнули вниз на мостиковую палубу,
All our boats have open-air top decks, so you can enjoy some fresh air during the cruise whenever you wish.
На каждом корабле имеется открытая верхняя палуба, где вы сможете провести время на свежем воздухе во время прогулки.
Petrol was stored in three tanks: a pair of gravity tanks were located under the top decking in front of the cockpit, pressure-fed from a larger tank under the seats.
Бензин хранился в трех резервуарах: пара баков находилась под верхним настилом перед кокпитом, один под большим сиденьем под давлением.
Its top deck overlooks the Atlantic Ocean.
С верхнего этажа ресторана открывается вид на Атлантический океан.
Guests in these suites enjoy access to our Top Deck Spa facilities,
Гости получают неограниченный доступ в наш бизнес- лаундж и велнес и фитнес- центр Top Deck Spa, в который входят бассейн,
Take in panoramic views of the most beautiful sites in the capital from the top deck of the bus.
Вас ждут панорамные виды на самые красивые места французской столицы со второго этажа автобуса.
Using the top deck, the Metro do Porto links the area of the Sé Cathedral in Porto,
По верхнему пролету проходит метро Порту, связывающее соборную площадь в Порту с парком Морру
This screen tells you when you get on the bus whether or not the top deck is full, so you don't waste your life going up and down the stairs.
Экран показывает вам, свободен ли верхний этаж на автобусе, и вам не нужно тратить всю свою жизнь карабкаясь по лестнице.
Результатов: 204, Время: 0.0532

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский