ПАЛУБЕ - перевод на Английском

deck
колода
дека
настил
площадка
палубе
палубные
террасе
этаже
борту
веранде
decks
колода
дека
настил
площадка
палубе
палубные
террасе
этаже
борту
веранде

Примеры использования Палубе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Разрешается ли курить на палубе Вашего судна?
Is smoking allowed on the deck of your vessel?
Использовать в качестве резервуаров для сбора отработанных масел резервуары, находящиеся на палубе;
To use mobile tanks stored on the deck for the collection of used oil;
Клаус, Огата, потушите огонь на палубе, пока мы не затонули.
Klaus, Ogata, put out the deck fires before we sink.
Посмотри, я нашел это на палубе.
Look, I found this on the deck.
Он только сказал, что слышал, как Хейген на палубе разговаривал с женой.
All he said is, he heard Hagan talking to his wife on the deck.
Компьютер, остановить на следующей палубе.
Computer, halt at next level.
Эффект ослабил всю инфраструктуру на палубе.
The effect weakened the infrastructure throughout the deck.
Ну, мы пошли вниз по палубе.
Well, we went down, under the deck.
Итак, мы пошли вниз по палубе, и.
So we went down, under the deck, and.
Они установили на палубе пулемет.
They have set a machine gun in the stern.
Поищи его на палубе корабля.
Seek him upon deck of his ship.
Использовать для сбора отработанных масел передвижные резервуары, складируемые на палубе;
To use mobile tanks stored on the deck for the collection of waste oil;
Наверное, для того, чтобы мои мозги не расплекались по палубе Андромахи.
Presumably to stop what's in my head from spilling onto the deck of the Andromache.
Картплоттер Raymarine E125/ GPS с внешним GPS на нижней палубе и на верхней палубе.
Raymarine e125 Chartplotter/GPS with external GPS and 12.1" at lower helm and at upper helm.
Он специально разработан для защиты A- строительство палубе и перегородки.
It is specially developed for protection of A-construction of deck and bulkhead.
Неизменное качество бетонной поверхности благодаря стальной палубе.
Consistently high concrete quality, thanks to the steel form-facing.
через полуавтоматическую дверь на палубе.
via semiautomatic pantograph door on deckhouse.
Шарп устроился на палубе.
Sharpe settled on the deck.
Свежим воздухом я могу подышать и на палубе.
I can get fresh air up on the deck.
Это на верхней, или нижней палубе?
E-76. Is that above or below the keel?
Результатов: 1028, Время: 0.044

Палубе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский