TOP-RANKING - перевод на Русском

[tɒp-'rænkiŋ]
[tɒp-'rænkiŋ]
высокопоставленных
senior
high-ranking
high-level
highlevel
top-ranking
highest-ranking
высших
higher
supreme
senior
top
superior
upper
graduate
высокопоставленные
senior
high-ranking
high-level
highlevel
top-ranking
highest-ranking
высокопоставленного
senior
high-ranking
high-level
highlevel
top-ranking
highest-ranking
высокопоставленный
senior
high-ranking
high-level
highlevel
top-ranking
highest-ranking
первых
first
early
initial
original
top
former
front

Примеры использования Top-ranking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The visit of the top-ranking officials of the country- the President of the Russian Federation Vladimir Putin
Визит первых лиц государства- Президента Российской Федерации Владимира Путина
Simultaneously a top-ranking chief of the municipal police noted that the activities of the Government Troops are a part of a wide-scale operation against insurgents,
Вместе с тем один из высокопоставленных руководителей полиции города отметил, что действия правительственных сил являются частью широкомасштабной операции против мятежников,
visit of a top-ranking Russian military official to Japan took place. Lieutenant general A. Nikolaev, senior deputy chief of the General Staff, participated in the seminar dedicated to the defense issues.
визит высокопоставленного российского военного в Японию- в совместном семинаре по вопросам обороны принял участие первый заместитель начальника Генерального штаба Вооруженных Сил РФ генерал-лейтенант А. Николаев.
on May 9 a top-ranking employee of the US Department of State, ambassador Stephen Paifer
именно 9 мая высокопоставленный сотрудник Госдепа США посол Стивен Пайфер,
It constitutes a top-ranking institutional body on women's issues;
Министерство является высшей государственной инстанцией по вопросам положения женщин;
the Brazilian authorities and the press could have considered the complainant to be in possession of information that would incriminate top-ranking Brazilian authorities of that time.
поэтому бразильские органы власти и средства массовой информации могли рассматривать заявителя в качестве источника информации, порочащей бразильских руководителей самого высокого уровня.
program in Urology and General Surgery at Maimonides Medical Center, a top-ranking hospital for urology with one of the busiest Emergency Room in the nation.
общей хирургии в Медицинском центре Маймонида( Maimonides Medical Center), лидирующем урологическом госпитале с одним из самых загруженных отделений неотложной помощи в стране.
attack at the car of his brother he and the general were returning from an important meeting with one of top-ranking officials of the Presidential Administration.
на машину его родственника было совершено нападение, они с генералом возвращались после важной встречи с одним из ответственных чинов администрации президента РФ.
including politicians of a wide spectrum from former top-ranking Communists(Said Mahammad Gulabzoi
объединившего политиков самого широкого спектра- от бывших высокопоставленных коммунистов Саида Мохаммада Гулябзоя
reacting to the"belligerent statements of top-ranking officials in the Armed Forces", regarding the Russia's reaction to the NATO aggression, reported that"if they keep making such statements,
реагируя на" воинственные заявления высших должностных лиц в Вооруженных Силах" по поводу реакции России на агрессию НАТО в" жестком тоне" сообщил,
The authors' assumption had been that top-ranking bloggers seeking publicity
Изначально исследователи предполагали, что топовые блогеры, ориентированные на публичность
including top-ranking officers, of the Yugoslav Army in the parts of the sovereign territories of these two States Members of the United Nations.
в том числе высших чинов, югославской армии в некоторых местах на территории этих двух суверенных государств- членов Организации Объединенных Наций.
Top-ranking and minor officials for police,
Высокопоставленные и рядовые сотрудники полиции,
During her mission, the Special Rapporteur met top-ranking political leaders,
В ходе своей миссии Специальный докладчик встречалась с наиболее высокопоставленными политическими деятелями,
the OSCE Secretary-General and top-ranking officials from OSCE participating States
Генеральный секретарь ОБСЕ и высокопоставленные должностные лица государств,
The gathering, attended by top-ranking officers of the Pakistan ISI,
Эта встреча, на которой присутствовали высокопоставленные офицеры пакистанской ИСИ,
Included in INDUSTRIE top-ranking list.
Включен в список лучших продуктов INDUSTRIE.
Here are eight key strategies top-ranking hoteliers shared with me.
Ниже приведены восемь ключевых стратегий, которыми со мной поделились профессионалы топ- отелей.
Top-ranking military and political leaders, including the spiritual adviser to Laurent Gbagbo,
В этих совещаниях участвовали лица из числа наиболее высокопоставленных военных и политических лидеров, в том числе
is one of the top-ranking multidisciplinary research institutions in the world.
входит в число наиболее передовых многоотраслевых научно-исследовательских институтов мира.
Результатов: 175, Время: 0.0664

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский