TRACKING PROGRESS - перевод на Русском

['trækiŋ 'prəʊgres]
['trækiŋ 'prəʊgres]
отслеживания прогресса
tracking progress
monitoring progress
monitoring of progress
отслеживая прогресс
monitor progress
track progress
follow progress
monitoring of progress
отслеживания хода
monitoring progress
track progress
tracking the status
monitoring of progress
отслеживание прогресса
tracking progress
monitoring progress
monitoring of progress
отслеживании прогресса
tracking progress
monitoring progress
отслеживанию прогресса
monitoring progress
tracking of progress
monitoring of progress
отслеживать прогресс
monitor progress
track progress
follow progress
monitoring of progress

Примеры использования Tracking progress на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
targets and benchmarks serves as the main reference for tracking progress.
контрольных показателей служат в качестве основного инструмента для отслеживания прогресса.
which allows tracking progress and results.
который позволяет отслеживать прогресс и результаты.
Collecting and disaggregating data on early childhood development and tracking progress in reaching the most vulnerable children and families.
Сбора и дезагрегирования данных о развитии детей раннего возраста и отслеживания прогресса в охвате наиболее уязвимых детей и семей.
implement a monitoring mechanism for tracking progress on activities undertaken through
внедрен механизм мониторинга, предназначенный для отслеживания прогресса в реализации мероприятий,
allocating resources, tracking progress, managing budgets
распределении ресурсов, отслеживания прогресса, управления бюджетами
allocating resources, tracking progress, managing budgets
распределении ресурсов, отслеживания прогресса, управления бюджетами
allocating resources, tracking progress, managing budgets
распределении ресурсов, отслеживания прогресса, управления бюджетами
along with a proposed process for tracking progress on an annual basis.
также предлагаемого процесса для отслеживания прогресса на ежегодной основе.
To build consensus among relevant institutions on the most suitable approaches for tracking progress through 2030;
Способствовать консенсусу между соответствующими учреждениями относительно наиболее подходящих подходов к отслеживанию хода деятельности до 2030 года;
Therefore, an interactive process to assess needs and identify resource requirements to achieve the two objectives-- tracking progress and mobilizing resources-- should be put into place.
Поэтому необходимо разработать интерактивный процесс оценки потребностей и установления объема требуемых ресурсов для решения обеих задач-- контролирования прогресса и мобилизации ресурсов.
The Global Strategy provides milestones to assist Member States with tracking progress at two marker dates: 2020 and 2030.
В Глобальной стратегии содержатся контрольные этапы, позволяющие государствам- членам отследить прогресс, который будет достигнут к двум контрольным датам.
International aspects of chemicals management following the adoption of the strategic approach to international chemicals management: tracking progress, promoting implementation and followup.
Международные аспекты регулирования химических веществ после принятия стратегического подхода к международному регулированию химических веществ: контроль за ходом работы, содействие осуществлению и последующие мероприятия.
time-bound targets to be set for tracking progress and ensuring accountability.
привязанные ко времени цели для отслеживания успехов и обеспечения подотчетности.
the measurement frameworks that can be applied for tracking progress and decision-making.
основы оценки, которые можно применять для отслеживания достигнутого прогресса и принятия решений.
now includes 109 indicators for tracking progress against the 52 targets of the five focus areas
в настоящее время включены 109 показателей для отслеживания хода работы по решению 52 задач в пяти приоритетных областях деятельности
training requirements for tracking progress in participatory governance
учебной подготовке для отслеживания прогресса в обеспечении управления,
Requests that UNIFEM report to it annually on the multi-year funding framework, 2004-2007, tracking progress according to the key results and indicators and including how it
Просит ЮНИФЕМ ежегодно представлять ему доклады об осуществлении Многолетней рамочной программы финансирования на 2004- 2007 годы, отслеживая прогресс по ключевым результатам
Accuracy of administrative data is critical for tracking progress, and ministries of justice
Точность административных данных является важным аспектом для отслеживания прогресса, и министерства юстиции
These efforts will support the identification of relevant indicators for tracking progress and measuring results of the ten-year framework at the global,
о" зеленом" росте и выявление соответствующих показателей для отслеживания прогресса и измерения результатов десятилетних рамок на глобальном,
Tracking progress in attaining the Fast-Track commitments, particularly the commitment on social protection, which seeks to strengthen national social
Отслеживание прогресса в достижении целей ЮНЭЙДС по ускорению мер, особенно в плане социальной защиты,
Результатов: 127, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский