TRADEABLE - перевод на Русском

переуступаемые
tradable
tradeable
transferable
реализуемых
implemented
sold
undertaken
carried out
realized
realizable
implementable
realised
tradeable
переуступаемых разрешений
tradeable
оборотных лицензий
tradeable permit
производства
production
manufacture
produced
proceedings
output
industry
productive
the manufacturing
generation

Примеры использования Tradeable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international commodity-related environmental agreements, and tradeable emission permits are other technical instruments whose value and application should be considered.
являются передаваемые права на развитие, международные экологические соглашения по сырьевым товарам и коммерчески реализуемые разрешения на эмиссию.
putting downward pressure on prices of tradeable goods and giving rise to renewed adjustment problems for many developing countries.
в результате чего возникнет тенденция к снижению цен на рыночные товары и новые проблемы в области структурной перестройки для многих развивающихся стран.
These studies focus on the feasibility and method of implementing a tradeable CO2 scheme at the international level.
Эти исследования посвящены целесообразности и методам осуществления реализуемой на международном уровне системы разрешений на эмиссию CO2.
Devaluation results in uniform price changes over the whole range of tradeable goods rather than for a selected number of products.
Девальвация приводит к единообразным изменениям цен на всю номенклатуру внешнеторговой продукции, а не на определенный набор товаров.
regulatory reform, tradeable permits, reduction of environmentally harmful
регулирующие реформы, переуступаемые разрешения, сокращение экологически вредных
Since 1991, the UNCTAD secretariat has been conducting research into the feasibility of a global system of tradeable carbon dioxide(CO2) emission entitlements(tradeable permits)
С 1991 года секретариат ЮНКТАД проводит изучение возможности создания глобальной системы переуступаемых разрешений на выбросы двуокиси углерода( CO2)
integrated approaches or tradeable carbon emission permits
комплексные подходы или переуступаемые разрешения на выброс углеводородов,
Funding was provided for the first phase of the work on tradeable carbon emission entitlement, and funding is being provided for a study on the essential design requirements of a global system of tradeable carbon emission entitlements
Обеспечивалось финансирование первой фазы работы над системой переуступаемых разрешений на выбросы углерода; в настоящее время финансируется исследование, касающееся основных требований к структуре глобальной системы переуступаемых разрешений на выбросы углерода,
Convention on Climate Change, a new series of studies on tradeable CO2 emission entitlements was undertaken
завершена в 1994 году подготовка новой серии исследований по переуступаемым разрешениям на выбросы CO2 см. UNCTAD/ GID/ 8,
such as taxes and tradeable quotas/permits, are likely to be more cost-effective than other approaches" WGIII,
например налогов и переуступаемых квот/ разрешений, вероятно, экономически более эффективно по сравнению с другими подходами" WGIII,
Since there is no detailed country-specific information regarding the breakdown of investment between the tradeable and non-tradeable goods sectors,
Поскольку не имеется детальной информации по странам о разбивке инвестиций между экспортными производствами и неэкспортными отраслями,
future welfare were tradeable and if perfect competition reigned in all markets,
будущее благосостояние могли быть реализованы на рынке и если бы на всех рынках существовала совершенная конкуренция,
non-existent; and information on new tradeable products is limited.
ощущается нехватка информации о новых рыночных товарах.
member States to diversify their production structures in order to increase the variety of tradeable goods within the framework of subregional economic groupings.
государства- члены диверсифицировали свои производственные структуры в целях расширения ассортимента коммерческих видов продукции в рамках субрегиональных экономических группировок.
financing forest conservation initiatives, including environmental taxes and charges; tax deductions for private forest conservation; direct charges for protected area use; and tradeable conservation credits;
установление налоговых льгот для частной лесозащитной деятельности; взимание прямых сборов за пользование ресурсами охраняемых районов и использование коммерчески реализуемых кредитов на природоохранную деятельность;
diversify its internationally tradeable products, and significantly increase its share of global exports of manufactured products
предназначенных для международного рынка, и существенного повышения их доли в мировом экспорте промышленных товаров
environmental markets include environmental charges and taxation, tradeable emission permits, tradeable resource-use quotas,
экологических рынков относятся экологические сборы и налоги, коммерчески реализуемые лицензии на эмиссию, коммерчески реализуемые квоты на использование ресурсов,
legal modalities and administrative arrangements of international mechanisms for financing sustainable development international emission charges, tradeable permits on greenhouse gases,
организационных форм международных механизмов финансирования устойчивого развития международные сборы за загрязнение окружающей среды, коммерчески реализуемые лицензии на выброс парниковых газов,
Change in 1992 and its entry into force in March 1994, new studies on how to design a global system of tradeable carbon emission entitlements have been completed by UNCTAD see UNCTAD/RDP/DFP/1.
об изменении климата и ее вступления в силу в марте 1994 года ЮНКТАД завершила проведение новых исследований о путях создания глобальной системы реализуемых разрешений на эмиссию углерода см. UNCTAD/ RDP/ DFP/ 1.
joint implementation and tradeable emission permits among Annex I Parties only.
также совместное осуществление и использование переуступаемых разрешений на выбросы лишь Сторонами, включенными в приложение I.
Результатов: 60, Время: 0.069

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский