TRAFFICKED VICTIMS - перевод на Русском

['træfikt 'viktimz]
['træfikt 'viktimz]
жертв торговли людьми
victims of trafficking
victims of human trafficking
of victims of trafficking in persons
of victims of trafficking in human beings
жертвы торговли людьми
victims of trafficking
victims of human trafficking
of a victim of trafficking in persons

Примеры использования Trafficked victims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other international organizations to support smooth repatriation of victims including providing financial support to help trafficked victims repatriate.
другими международными организациями в целях поддержки отлаженной процедуры репатриации жертв включая оказание финансовой поддержки, с тем чтобы помочь жертвам торговли людьми в возвращении на родину.
If the trafficked victims are women,
Если жертвами торговли являются женщины,
destination countries and on the numbers of trafficked victims and offenders.235.
также о количестве жертв торговли и правонарушителях.
systematic prosecution of criminal networks exploiting trafficked victims.
систематического преследования преступных сетей, эксплуатирующих жертв торговли.
trafficking in persons to counter demand for trafficked victims and to protect the victims..
их искоренения, с тем чтобы пресечь спрос на ставших жертвами торговли людей и обеспечить их защиту.
provided with the necessary assistance as trafficked victims" A/64/290, para. 91.
жертвам относятся как к преступникам, их подвергают аресту и депортации, что">лишает их возможности быть признанными в качестве жертв торговли людьми и получить соответствующую помощь" A/ 64/ 290, пункт 91.
Encourage trafficked victims to testify in the investigation and prosecution of cases of trafficking in persons,
Поощрение жертв торговли людьми к выступлению со свидетельскими показани% ями в ходе следствия
trafficking in persons to counter demand for trafficked victims and to protect the victims
по их ликвидации, с тем чтобы бороться со спросом на жертв торговли людьми, защищать эти жертвы
tested specific questionnaires aimed at different stakeholders(e.g. law enforcement, trafficked victims, non-governmental organizations
предназначенные для различных субъектов( например, работники правоохранительных органов, жертвы торговли людьми, неправительственные организации
deportation as unidentified trafficked victims, without determination of their best interests being carried out.
депортации как неустановленные жертвы торговли без рассмотрения вопроса об их наилучших интересах и вынесения соответствующего постановления.
contacts regarding trafficked victims, quality checks of police reports,
с НПО стран Юга, могла бы, к примеру, обеспечивать достоверную базовую информацию и">устанавливать контакты с жертвами торговли людьми, проводить проверки отчетов полиции,
Some difficulties are encountered in the course of identification of irregular migrants and trafficking victims.
При идентификации незаконных мигрантов и жертв торговли людьми возникают определенные трудности, а именно.
Helping trafficking victims to become reintegrated in their families and society;
Содействие реинтеграции жертв торговли людьми в семью и в общество;
Support and rehabilitation Center for the human trafficking victims.
Центр поддержки и реабилитации для жертв торговли людьми.
Trafficking victims are eligible for benefits similar to refugee/asylee benefits.
Жертвы торговли людьми имеют право на получение льгот, аналогичных льготам для беженцев и получателей убежища.
In 2012, AHTU identified about 409 trafficking victims.
В 2012 году ОБТЛ идентифицировал около 409 жертв торговли людьми.
Steps are being taken to establish regional rehabilitation centres for human trafficking victims.
В настоящее время принимаются меры по созданию региональных реабилитационных центров для жертв торговли людьми.
Trafficking victims were often locked away for extended periods in government-run shelters.
Жертвы торговли людьми нередко в течение длительного времени содержатся взаперти в государственных убежищах.
rehabilitate and reintegrate trafficking victims.
реабилитации и реинтеграции жертв торговли людьми.
Also, it is highly recommended to enhance the role of non-state actors in identifying trafficking victims.
Также настоятельно рекомендуется повысить роль неправительственных участников в выявлении жертв торговли.
Результатов: 41, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский