TRAINING IS CONDUCTED - перевод на Русском

['treiniŋ iz kən'dʌktid]
['treiniŋ iz kən'dʌktid]
обучение проводится
training is conducted
training is
training takes place
are taught
instruction is provided
education is
instruction is
course takes place
teaching is conducted
обучение ведется
training is conducted
instruction is
instruction is provided
teaching is
are taught
education is
tuition is
training is provided
learning takes place
curriculum is
подготовка осуществляется
training is
training shall take place
подготовка проводится
training is
training takes place
education is
профессиональная подготовка ведется
training is conducted
тренировки проводятся
training is conducted
classes take place
тренинг проводит
the training is conducted
учеба проводится

Примеры использования Training is conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Training is conducted in three languages- Russian,
Обучение ведется на трех языках: русском,
Training is conducted on new educational programs.
Обучение проводится по новым образовательным программам.
Training is conducted in a polylingual form.
Обучение ведется по полиязычной форме.
Training is conducted on schedule convenient for you.
Обучение проводится по удобному для Вас графику.
The training is conducted in English and French.
Обучение ведется на английском и французском языках.
Training is conducted in a group which consists of 4-8 children.
Обучение проводится в группе 4- 8 детей.
The training is conducted in French.
Обучение ведется на французском языке.
Internal training is conducted by both guest lecturers and the employees themselves.
Внутреннее обучение проводится самими сотрудниками или приглашенными лекторами.
Training is conducted in the following areas.
Обучение ведется по следующим направлениям.
Training is conducted according to author's program of Bogdan Brodowski, author of"Skipper.
Обучение проводится по авторской программе Богдана Бродовски, автора книги по Яхтингу« Шкипер».
Training is conducted on the basis of double diploma programs of bachelor s and master s degrees.
Обучение ведется по двудипломным программам бакалавриата и магистратуры.
Training is conducted in conjunction with RYA accredited school.
Обучение проводится совместно с аккредитованной школой RYA.
If necessary, training is conducted with the help of English,
При необходимости обучение проводится с привлечением переводчиков английского,
Similar work on training is conducted in the field and state labor inspectors.
Аналогичная работа по обучению проводится на местах и государственными инспекторами по труду.
Training is conducted for prospective station managers and operators.
Проводится подготовка будущих руководителей и операторов станций.
Separate or specific training is conducted in accordance with the Agreement.
Отдельные или специфические формы обучения проводятся согласно Договору.
Training is conducted in the form of communicating with a professor online.
Обучение осуществляется в форме общения с преподавателем в режиме реального времени.
Training is conducted by highly qualified instructors.
Подготовка кадров ведется высококвалифицированными преподавателями.
Training is conducted in 19 faculties
Обучение осуществляется на 19 учебных факультетах
The training is conducted with the support of ICA-Ukraine entering into the international organization of ICA.
Тренинг проводится при поддержке ICA- Ukraine, входящую в международную организацию ICA.
Результатов: 109, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский