TRANSITIONAL PROCESSES - перевод на Русском

[træn'siʃənl 'prəʊsesiz]
[træn'siʃənl 'prəʊsesiz]
переходных процессов
transition
transition processes
transient
transitional processes
переходные процессы
transitions
transition processes
transitional processes
transient processes
переходных процессах
transition processes
transitional processes
переходными процессами
transition processes
transitional processes
в переходные процессы

Примеры использования Transitional processes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provided guiding principles for engagement in electoral or transitional processes in Benin, Guinea,
послужили руководством для участия в избирательных и переходных процессах, в частности в Бенине,
participation in peace and transitional processes by supporting the establishment of networks of women's organizations; support dialogue
их участию в мирном и переходном процессах путем оказания поддержки инициативе создания сетей женских организаций;
While some transitional processes have moved forward,
Были достигнуты незначительные успехи, хотя в некоторых областях переходный процесс продвинулся вперед:
UN-Women supported the transitional processes in Egypt, South Sudan,
оказывала поддержку переходным процессам в Египте,
expertise at any stage of the electoral and transitional processes.
экспертизы на любом этапе избирательного и переходного процессов.
ensuring that investments made to promote women's participation in transitional processes are sustained beyond the life of a peacekeeping mission.
результаты деятельности по содействию расширению участия женщин в переходных процессах не сводились на нет после завершения работы миссий по поддержанию мира.
expertise at any stage of the electoral and transitional processes.
экспертизы на любом этапе избирательного и переходного процессов.
Yet even as transitional processes are under way, globalization offers an added sense of urgency to small island countries,
Но даже несмотря на эти переходные процессы глобализация порождает дополнительные неотложные проблемы для малых островных стран, которые вынуждены конкурировать
notes the importance of those lessons being taken into consideration in other transitional processes.
Наций к объединенным представительствам, и отмечает важность того, чтобы эти уроки учитывались в рамках других процессов перехода.
unpredictability of the overall political and transitional processes, reflecting the uncertainties of two elections with two new Government formations from mid-2012 to end-2013.
непредсказуемость общих политических и переходных процессов, что отражает неопределенность, связанную с проведением выборов два раза и формированием два раза новых правительств в период с середины 2012 года до конца 2013 года.
High Commissioner participated in this meeting, which aimed at developing a forward-looking agenda for promoting women's active participation in the transitional processes in the region, with a focus on the legislative, economic, social and leadership issues involved
задача которой заключалась в разработке перспективной программы содействия активному участию женщин в переходных процессах в регионе с акцентом на соответствующих законодательных,
as well as supporting the election and transitional processes in complex peacekeeping operations in the Democratic Republic of the Congo(MONUC),
также оказание поддержки выборам и переходным процессам в Демократической Республике Конго( МООНДРК), Косово( МООНК)
They will remain in position throughout the transitional process.
Они будут занимать свои должности на протяжении всего переходного процесса.
Australia observed that the transitional process afforded an opportunity to enhance human rights protection.
Австралия отметила, что переходный процесс предоставил возможность усилить защиту прав человека.
Luxembourg reiterated its support for Egypt's transitional process.
Люксембург вновь заявил о своей поддержке переходного процесса в Египте.
Ii. the transitional process in south africa.
Ii. переходный процесс в южной африке.
which will continue the transitional process.
которое продолжит осуществление переходного процесса.
The transitional process in the Democratic Republic of the Congo is at a critical juncture.
Переходный процесс в Демократической Республике Конго находится на критическом этапе.
For over 18 months we have closely followed the transitional process.
Более 18 месяцев мы пристально следим за развитием переходного процесса.
The transitional process.
Переходный процесс.
Результатов: 42, Время: 0.0626

Transitional processes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский