TRIES TO HELP - перевод на Русском

[traiz tə help]
[traiz tə help]
пытается помочь
's trying to help
attempts to help
tries to assist
seek to assist
старается помочь
tries to help
хочет помочь
wants to help
is here to help
wishes to help
's trying to help
would like to help
's going to help

Примеры использования Tries to help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Meanwhile, police therapist Nina Ferraro(Sharon Stone) tries to help the detectives with their struggles.
Параллельно с этим, полицейский психотерапевт Нина Ферраро( Шэрон Стоун) пытается помочь детективам справится с их психологическими проблемами.
Sasha is killed when she tries to help Octavia.
Беллами убегают, саму Сашу убивают, когда она пытается помочь Октавии.
Now when everything is behind, he tries to help children with the same disease
Теперь, когда все позади, он старается помогать таким же деткам, своим примером показывает, что нужно верить,
The education welfare officer visits four, five, six, even seven times tries to help, discover the problem.
Инспектор приходил еще пять, шесть, даже семь раз пытаясь помочь решить проблему.
Simpson and Delilah" Karl(Harvey Fierstein) is Homer's assistant who tries to help Homer succeed as an executive.
Карл( озвучен Харвеем Фиерстейном) был помощником Гомера, который пытался помочь Гомеру преуспеть в качестве исполнительной власти.
The Wizard Celio tries to help him and frightens the Prince
Маг Челий пытается помешать ему и устрашить Принца
When Trumble happens on the late-night chase, he tries to help Nick and is killed,
Во время ночной погони Трамбл пытается спасти Ника и погибает,
The Ministry of Social Affairs and Employment tries to help resolve any problems that arise in these partnerships.
Министерство социальных дел и по вопросам занятости стремится оказывать содействие в урегулировании любых проблем, возникающих в отношениях между этими партнерами.
the focus of attention, the Heydar Aliyev Foundation tries to help solve pressing public health issues.
постоянно уделяющий внимание социальным заботам общества, стремится оказать помощь решению насущных проблем здравоохранения.
On the way to the airport, Vika tries to help passers-by hoping for the"Boomerang of Good",
По дороге в аэропорт Вика пытается помочь прохожим, надеясь на« Бумеранг добра»,
Stewie tries to help Brian by staying by his side
Стьюи старается помочь Брайану, оставаясь все время рядом с ним
What's wrong with a younger sister trying to help an older brother?
Что плохого в том, что сестра пытается помочь своему старшему брату?
Therefore, the"enlarged" trying to help the less active neighbor.
Поэтому« увеличенная» старается помочь менее активной соседке.
I appreciate everyone trying to help.
Я ценю каждого, кто пытается помочь.
Or a warning for anyone who tried to help Garrett.
Или как предупреждение кому-то, кто пытается помочь Гаррету.
Nevertheless, all of them here and there are trying to help the church somehow.
Но каждый и там, и здесь чем-то старается помочь церкви.
She has nothing to do with this, other than trying to help.
Она не имеет к этому отношения, разве что пытается помочь.
Kuronuma saw this once and tried to help her.
Он увидел над собой Нильсена и подумал, что тот пытается помочь ему.
Trying to help you do right by your wife.
Пытаюсь помочь тебе правильно поступить по отношению к жене.
I try to help, she practically bites my head off.
А когда я пытаюсь помочь, она чуть не откусывает мне голову.
Результатов: 54, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский