TURKEY STATED - перевод на Русском

['t3ːki 'steitid]
['t3ːki 'steitid]
турция заявила
turkey stated
turkey has declared
turkey said
турция указала
turkey indicated
turkey stated
turkey pointed out
турция отметила
turkey noted
turkey pointed out
turkey indicated
turkey observed
turkey acknowledged
turkey stated

Примеры использования Turkey stated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of Turkey stated that the equality of all Turkish citizens before law was guaranteed under Turkish legislation
Правительство Турции сообщило о том, что равенство всех граждан страны перед законом гарантируется законодательством Турции
Turkey stated that the Directive on the Procedure and Principles Relating to
Турция сообщила, что в 2011 году было принято Распоряжение о процедурах
Although Turkey stated that it could support the adoption of the Recommendation,
Хотя, как заявила Турция, она может поддержать предложение о принятии этой рекомендации,
As an example, before initialling the European Union-Turkey readmission agreement, Turkey stated that it expected a mandate to be given to the European Commission to initiate negotiations on visa exemption for Turkish citizens in the Schengen Area,
Например, до начала переговоров между Европейским союзом и Турцией по соглашению о реадмиссии Турция заявила, что она ожидает предоставления Европейской комиссии мандата на проведение переговоров по безвизовому режиму для турецких граждан в Шенгенской зоне,
Turkey states that 3,673 hectares of forests were damaged by the presence
Турция заявляет, что от присутствия и деятельности беженцев, прибывших на ее территорию после того,
The Israeli Counter-Terrorism Bureau has issued a travel warning for Turkey, stating that"The threat of more attacks by terrorist elements has increased, with an emphasis on the Islamic State,
Израильский штаб по борьбе с террором опубликовал предупреждение для туристов, планирующих посетить Турцию, гласящее, что" растет степень вероятности совершения дополнительных терактов со стороны террористических элементов,
The representative of Turkey stated the following.
Представитель Турции заявил следующее.
The Government of Turkey stated that the death penalty was abolished in Turkey..
Правительство Турции заявило, что смертная казнь в Турции отменена.
The observer for Turkey stated that Turkey would have preferred a"straight 18" protocol.
Наблюдатель от Турции заявил, что Турция предпочла бы, чтобы в протоколе был четко представлен" 18- летний рубеж.
The Government of Turkey stated that Turkey became a party to the Basel Convention on 20 September 1994.
Правительство Турции заявило, что 20 сентября 1994 года Турция стала Стороной Базельской конвенции.
Lastly, the Government of Turkey stated that all those who were in Turkey illegally had been deported.
В заключение правительство Турции сообщило, что все лица, находившиеся в Турции с нарушением установленных норм, были высланы из страны.
As the Foreign Minister of Turkey stated in his address to the General Assembly two months ago.
Как заявил два месяца назад в своем выступлении в Генеральной Ассамблее министр иностранных дел Турции.
The representative of Turkey stated that the Government regarded the protection
Представитель Турции заявил, что правительство его страны рассматривает защиту
The delegation of Turkey stated that its position remained unchanged since it has not been contacted by the European Commission so far.
Делегация Турции заявила, что ее позиция не изменилась, поскольку Европейская комиссия пока с ней не связывалась.
The Government of Turkey stated that it had been doing its utmost to rehabilitate
Правительство Турции заявило, что оно предпринимает максимум усилий для реабилитации
The Government of Turkey stated that, in the last decade, terrorism had acquired a vast technological
Правительство Турции заявило, что за последнее десятилетие терроризм накопил огромный разрушительный
The Government of Turkey stated that the principle of respect for human rights is among the fundamental characteristics of the Republic of Turkey..
Правительство Турции заявило, что принцип уважения прав человека является одной из основополагающих характеристик Турецкой Республики.
Turkey stated that it was pleased by the good record of Belarus in terms of access to health
Турция с удовлетворением отметила хорошие результаты деятельности Беларуси в плане обеспечения доступа к услугам здравоохранения
At its 15th meeting, on 30 January, the representative of Turkey stated that it was for the Committee to decide to defer an application.
На своем 15м заседании 30 января представитель Турции заявил, что Комитет должен принять решение относительно переноса рассмотрения этого заявления.
A representative of the Government of Turkey stated that a number of international instruments prohibited racist speech
Представитель правительства Турции заявил, что в ряде международных документов содержится запрет на расистские высказывания
Результатов: 7230, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский