Примеры использования Undertaken to date на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
The European Union welcomed the studies undertaken to date and urged a further intensification of cooperation between States in those fields.
The activities undertaken to date in that area were set out in paragraphs 15 to 19 of the report.
In the national meetings undertaken to date, national counterparts have taken the lead in developing the agenda.
ICP 2011 can boast, as planned, the most expansive country coverage of any PPP exercise undertaken to date.
IUCN has been a collaborator in many of the projects undertaken to date with sponsorship from CMS.
Based on the assessments undertaken to date, the Group expects insignificant increase in the loss allowance for financial assets that will be accordingly recognized in the retained earnings as of 1 January 2018.
Overall, the seven evaluations undertaken to date(see table 7)
Subsequently, pursuant to resolution 65/259, the present report provides further information on the evolution of the Working Group on Programme Criticality and on the work undertaken to date to develop a programme criticality framework.
They welcomed the efforts undertaken to date, but highlighted the need for further attention to be accorded to practical cooperation
Commends the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea for the activities undertaken to date and his continued efforts in the conduct of the mandate, despite the limited access to information;
observations made during the projects undertaken to date.
observations made during the projects undertaken to date.
recognizing the scale of the reform effort undertaken to date;
The few studies that have been undertaken to date to identify the environmental impacts of a tidal power scheme have determined that each site is unique and that the impacts depend greatly upon local geography.
priorities for the transition towards a green economy in the Arab region and analysis undertaken to date, and identified how the Arab region might operationalize the transition towards a green economy at the regional and national levels.
The Office of the Prosecutor published an interim report on its preliminary examination of the situation in Colombia on 14 November 2012 that summarizes the analysis undertaken to date, including the findings of the Office regarding jurisdiction and admissibility.
Work undertaken to date includes a survey of Strategic Approach focal points,
However, it is the view of many other interested parties that initiatives undertaken to date have generally involved insufficient consultation with the broader national
recommendations of work undertaken to date on energy security and to decide upon