UNIVERSALISM - перевод на Русском

универсализм
universalism
universality
универсальность
universality
versatility
flexibility
versatile
всеобщность
universality
universalism
generality
универсализма
universalism
universality
универсальности
universality
versatility
flexibility
versatile
универсализму
universalism
universality
универсализмом
universalism
universality
универсальностью
universality
versatility
flexibility
versatile

Примеры использования Universalism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Universalism, one of the basic principles of human rights, does not mean"sameness"
Универсальность- один из основных принципов прав человека- не означает" одинаковость"
The former- universalism and regionalism in human rights- raised philosophical questions of cultural relativism which fall outside the scope of the Study.
Первый из этих вопросов- универсализм и регионализм в области прав человека- выдвигает философские вопросы культурного релятивизма, которые выпадают за рамки исследования.
Seemingly, the mentality of a Russian believer can hardly accept the universalism of the church used for worships by the orthodox Christians
Представляется, что менталитет российского верующего с трудом приемлет универсальность храмов, используемых поочередно православными
Universal recognition of the ideal of human rights could be harmful if that universalism was used to deny the reality of diversity
Всеобщее признание идеала прав человека может принести вред, если эта всеобщность используется для отрицания реального разнообразия
Implementation of clinical guidelines provides diagnostic and therapeutic universalism, minimizes the cost of treatment,
Выполнение клинических рекомендаций обеспечивает диагностический и лечебный универсализм, минимизирует стоимость лечения,
At the same time, the importance of universalism and benevolence for parents is on average higher than the level of importance they would like to inspire in their own children.
В то же время важность ценностей универсализма и благожелательности для родителей, в среднем, выше, чем уровень важности, который они хотели бы воспитать в своих детях.
Can the intellectuals fully overcome their false universalism and conformism and join,
Может ли интеллигенция полностью преодолеть свой ложный универсализм и конформизм и встать на позиции,
Colombia believes that universalism and regionalism are complementary
Колумбия считает, что универсальность и регионализм являются взаимодополняющими факторами
Deuleuse. Fashion clearly tends towards a universalism of forms and attention to one's own national sources.
В моде отчетливо прослеживаются тенденции к универсальности форм и вниманию к собственным национальным истокам.
cultural norm of particularism, as opposed to universalism, for collusive bribery.
которые, в отличие от универсализма, могут способствовать распространению практик взяточничества в стране.
archival materials• Universalism• Technical data.
архивные материалы• Универсальность• Технические параметры.
artistic universalism of the creative personality.
художественный универсализм творческой личности.
democratic political institutions have generally been viewed as promoting universalism through the removal of barriers to equality.
демократические политические институты в основном рассматриваются как факторы, содействующие универсализму посредством устранения барьеров на пути достижения равенства.
Overall, the findings indicate that policies aimed at favoring universalism may provide an effective tool to reduce corruption.
В целом, результаты исследования показывают, что политика, направленная на распространение универсализма может обеспечить эффективный инструмент по борьбе с коррупцией.
impediments involved in moving towards universalism and in overcoming the fragmentation of social transfers and service provision.
возникающие на пути к обеспечению универсальности и преодолению раздробленного характера социальных выплат и услуг.
The State has a key role to play in the development of integrated approaches to social protection rooted in universalism and a rights-based framework;
Государству надлежит играть ключевую роль в разработке комплексных подходов к социальной защите, опирающихся на универсальность и основанные на правах рамки;
artistic universalism of the creative personality.
художественный универсализм творческой личности.
He possessed uncompromising universalism, could play in any position in the defense
Обладал бескомпромиссностью, универсализмом( мог сыграть на любой позиции в защите)
The experts of the"European Dialogue" took an active part in The Second International Forum«In Search of Lost Universalism» which took place on October 17- 18, 2016 in Berlin.
Эксперты« Европейского диалога» приняли активное участие в состоявшемся 17- 18 октября 2016 года в Берлине втором международном форуме« В поисках утраченного универсализма».
artistic universalism of the creative personality.
художественный универсализм творческой личности.
Результатов: 97, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский