UNREPRESENTED AND UNDERREPRESENTED - перевод на Русском

непредставленных и недопредставленных
unrepresented and underrepresented
unrepresented and under-represented
non-represented and underrepresented
непредставленных и недостаточно представленных
unrepresented and underrepresented
unrepresented and under-represented
непредставленными и недопредставленными
unrepresented and underrepresented

Примеры использования Unrepresented and underrepresented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union had taken note of the proposals to promote recruitment from unrepresented and underrepresented countries, especially the proposed"fast-track" procedure and the establishment of
Европейский союз принимает к сведению предложения, призванные содействовать набору кандидатов из недопредставленных и непредставленных стран, в частности внедрение процедуры ускоренного найма
National competitive examinations conducted annually are a means of recruiting from unrepresented and underrepresented Member States
Национальные конкурсные экзамены, которые проводятся ежегодно, позволяют набирать кандидатов из числа непредставленных и недопредставленных государств- членов
With regard to recruitment from unrepresented and underrepresented Member States,
Что касается набора персонала из непредставленных и слабо представленных государств- членов,
owing to projected retirements, some Member States may become unrepresented and underrepresented during the period 2005-2009, and requested the Secretary-General to urgently take steps to address that matter.
многие государства- члены в течение периода 2005- 2009 годов могут оказаться непредставленными и недопредставленными, и просила Генерального секретаря безотлагательно принять меры для решения этой проблемы.
the creation of 300 additional posts under the system of desirable ranges has resulted in an increase in the overall number of recruitments that is required to bring all existing unrepresented and underrepresented Member States within range.
создание 300 дополнительных должностей по системе желательных квот привели к общему росту принятых на работу новых сотрудников, необходимых для достижения желательной квоты всеми непредставленными и недопредставленными государствами- членами.
in particular the unrepresented and underrepresented Member States,
особенно непредставленные и недопредставленные государства- члены,
maintaining rosters of women from unrepresented and underrepresented States and networking with academic institutions, government agencies,
ведение списков женщин из непредставленных и недопредставленных государств и обеспечение сетевого взаимодействия с высшими учебными заведениями,
panel interviews and occupational groupings to increase recruitment from unrepresented and underrepresented States.
деления на профессиональные группы в целях увеличения набора персонала из непредставленных и недопредставленных государств.
which may include the option of conducting national competitive recruitment examinations for mostly unrepresented and underrepresented Member States,
которые могут включать вариант проведения национальных конкурсных экзаменов для набора кандидатов из наиболее непредставленных и недопредставленных государств- членов
that suitable candidates would be recruited from unrepresented and underrepresented States.
необходимо будет обеспечить набор квалифицированных кандидатов из недопредставленных и непредставленных стран.
which may include the option of conducting national competitive recruitment examinations for mostly unrepresented and underrepresented Member States,
которые могут включать в себя вариант проведения национальных конкурсных экзаменов главным образом для граждан непредставленных и недопредставленных государств- членов,
including unrepresented and underrepresented States, in particular developing countries,
в том числе непредставленных и недопредставленных государств, в частности развивающихся стран,
especially those with inadequate representation at those levels and unrepresented and underrepresented States, in particular developing countries,
которые недостаточно представлены на должностях этого уровня, и непредставленных и недопредставленных государств, в частности развивающихся стран,
also requested that particular attention be paid to recruiting personnel from unrepresented and underrepresented Member States,
принять необходимые меры и также уделить особое внимание набору персонала из числа непредставленных и недопредставленных государств- членов,
especially those with inadequate representation at those levels and unrepresented and underrepresented States, in particular developing countries,
справедливой представленности государств- членов, особенно непредставленных и недопредставленных, в частности развивающихся стран, согласно соответствующим резолюциям Ассамблеи,
as well as information that had been requested by the General Assembly in its resolution 57/305 on unrepresented and underrepresented Member States;
за исключением некоторых категорий сотрудников, а также информация, запрошенная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 57/ 305 о непредставленности и недопредставленности государств- членов;
which may include the option of conducting national competitive recruitment examinations for mostly unrepresented and underrepresented Member States,
которые могут включать в себя вариант проведения национальных конкурсных экзаменов главным образом для граждан непредставленных и недопредставленных государств- членов,
increase recruitment from unrepresented and underrepresented member countries
увеличения набора из непредставленных и недостаточно представленных стран- членов
especially those with inadequate representation at those levels and unrepresented and underrepresented States, in particular developing countries,
которые недостаточно представлены на должностях этого уровня, и непредставленных и недопредставленных государств, в частности развивающихся стран,
Introducing in-house policies to select staff from unrepresented and underrepresented countries.
Введение ведомственных директив по отбору кадров из непредставленных и недопредставленных стран.
Результатов: 623, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский