UNSKILLED WORKERS - перевод на Русском

[ˌʌn'skild 'w3ːkəz]
[ˌʌn'skild 'w3ːkəz]
неквалифицированные рабочие
unskilled workers
unskilled labourers
unskilled labour
неквалифицированных работников
unskilled workers
unskilled labour
low-skilled workers
неквалифицированных трудящихся
неквалифицированных рабочих
unskilled workers
unskilled labourers
unskilled labour
неквалифицированные работники
unskilled workers
non-skilled workers
unskilled labour
low-skilled workers
неквалифицированными рабочими
unskilled workers
labourers
неквалифицированными работниками
unskilled workers
unskilled labourers
неквалифицированным работникам
unskilled workers

Примеры использования Unskilled workers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unskilled workers formed the largest proportion of the population(26.8 per cent),
Наибольшую долю населения составляют неквалифицированные рабочие( 26, 8 процента),
Unskilled workers(eg, cleaners)
Неквалифицированные рабочие( к примеру,
Concerning the minimum wage system, there is a fixed wage for unskilled workers that includes all workers in all sectors covered under the provisions of Labour Act No. 71 of 1987.
Система минимальной заработной платы заключается в установлении фиксированного размера заработной платы для неквалифицированных работников во всех секторах, охватываемых положениями Закона о труде№ 71 1987 года.
Semi-skilled and unskilled workers usually live in makeshift facilities built by yard owners on,
Полуквалифицированные и неквалифицированные рабочие обычно живут во времянках, построенных владельцами верфей на их территории
Under the project, some 3.8 million person-days of employment for unskilled workers had been generated.
В рамках проекта были созданы рабочие места для неквалифицированных работников общим объемом приблизительно 3, 8 миллиона человеко-дней.
Governments can expand the potential of their citizens by promoting greater mobility for both skilled and unskilled workers.
Правительства могут укреплять потенциал своих граждан, поощряя мобильность как квалифицированных, так и неквалифицированных трудящихся.
Unskilled workers, especially in domestic service,
Неквалифицированные рабочие, особенно домашняя прислуга,
including for unskilled workers, instead of relying solely on border security
в том числе для неквалифицированных работников, а не полагаться исключительно на обеспечение охраны границ
Among these, poor governance, patronage and corruption, political instability, conflict and civil strife are major causes of migration for both skilled and unskilled workers.
Среди них основными причинами миграции как квалифицированных, так и неквалифицированных рабочих являются плохое управление, покровительство и коррупция, политическая нестабильность, конфликт и гражданские беспорядки.
Unskilled workers can have less than two years training
Неквалифицированные рабочие, которые имеют менее 2 лет опыта в профессии,
There are also migration flows of both skilled and unskilled workers from Asia to Africa
Наблюдаются также миграционные потоки как квалифицированных, так и неквалифицированных работников из Азии в Африку
Establish quotas for unskilled workers from neighboring States that serves as a control valve for States that suffer from economic crisis.
Установить квоты для неквалифицированных рабочих из соседних государств, которые позволят государствам, испытывающим экономический кризис, контролировать ситуацию.
There is a fear in some receiving countries that unskilled workers who enter on a temporary basis to meet labour shortages will inevitably become permanent settlers.
В ряде стран существуют опасения, что неквалифицированные работники, въезжающие на временной основе для компенсации нехватки рабочей силы, в конечном счете станут постоянными жителями.
older or unskilled workers, persons with disabilities and migrants.
пожилые люди или неквалифицированные рабочие, инвалиды и мигранты.
the poor, unskilled workers and women.
неимущих, неквалифицированных работников и женщин.
Furthermore, 6.6 per cent worked as unskilled workers, 4.1 per cent as manufacturing, construction
Кроме того, 6, 6% работали в качестве неквалифицированных рабочих, 4, 1%- в качестве квалифицированных рабочих в промышленности,
JS7 noted unskilled workers and those belonging to ethnic minorities without regular identity cards were being particularly disadvantaged in the labour market with a persistence of discrimination in access to work.
Авторы СП7 отметили, что неквалифицированные работники и представители этнических меньшинств, не имеющие удостоверений личности, сталкиваются с особыми трудностями на рынке труда и с дискриминацией в вопросах трудоустройства.
Virtually without exception, wage differentials between skilled and unskilled workers rose with liberalization.
Практически без какихлибо исключений разница в зарплатах между квалифицированными и неквалифицированными рабочими возросла в результате либерализации.
affects certain groups of the economically active population, such as unskilled workers, young people with no work experience,
от безработицы особенно страдают некоторые группы экономически активного населения- неквалифицированные рабочие, молодежь без опыта работы,
it ranged from 57 per cent for mid-skill workers up to 86 per cent for unskilled workers.
работников среднего уровня квалификации и до 86% в случае неквалифицированных работников.
Результатов: 164, Время: 0.0652

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский