USEFUL SUGGESTIONS - перевод на Русском

['juːsfəl sə'dʒestʃənz]
['juːsfəl sə'dʒestʃənz]
полезные предложения
useful suggestions
useful proposals
helpful suggestions
конструктивные предложения
constructive proposals
constructive suggestions
useful suggestions
constructive ideas
helpful suggestions
полезные рекомендации
useful recommendations
useful guidance
useful advice
helpful tips
helpful advice
useful tips
helpful guidance
valuable recommendations
valuable advice
useful suggestions
полезных предложений
useful suggestions
useful proposals
valuable suggestions
helpful suggestions
useful ideas
ценные предложения
valuable suggestions
valuable proposals
useful proposals
useful suggestions
insightful suggestions
целесообразные предложения

Примеры использования Useful suggestions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
help resolve any outstanding problems or make any other useful suggestions as required.
использовать свой опыт для решения любых неурегулированных проблем или выдвижения каких-либо других полезных предложений согласно необходимости.
contains several useful suggestions.
содержит ряд полезных предложений.
Here in these few online pages you will find some useful suggestions on what to visit in Florence and the surrounding area.
На этих кратких страницах онлайн вы найдете несколько полезных рекомендаций о том, что можно посмотреть во Флоренции и окрестностях.
Moreover, although he believed that inter-committee meetings could result in some useful suggestions concerning coordination,
Кроме того, хотя он и считает, что межкомитетские совещания могут привести к полезным предложениям в области координации,
In her report to the Working Group, the Coordinator had mentioned some useful suggestions put forward during the bilateral contacts
В своем докладе Рабочей группе Координатор упомянула о некоторых полезных предположениях, выдвинутых в ходе проведения двусторонних контактов
Here I am particularly grateful to my predecessor, distinguished Ambassador Juan Enrique Vega Patri for his invaluable advice and useful suggestions.
В этой связи я особенно признателен своему предшественнику уважаемому послу Хуану Энрике Вега Патри за его бесценные советы и полезные соображения.
He would like to thank them for their active role in the preparation of his visit and useful suggestions to the agenda.
Он хочет поблагодарить их за активную роль в подготовке его визита и за полезные предложения по программе поездки.
In the opinion of my delegation, those and other useful suggestions need to be taken into consideration in developing future strategies to enhance national security, ensure a peaceful transition
По мнению моей делегации, эти и другие полезные предложения необходимо учитывать при разработке будущих стратегий укрепления национальной безопасности, обеспечения мирного переходного процесса
the Security Council has made useful suggestions which deserve careful in-depth examination in the appropriate contexts,
Совет Безопасности внес полезные предложения, заслуживающие внимательного углубленного рассмотрения в соответствующем контексте,
to offer for this purpose any useful suggestions.
внести с этой целью какие-либо конструктивные предложения.
who made useful suggestions that were incorporated.
он внес ценные предложения, которые были учтены в проекте.
to offer any useful suggestions.
внести с этой целью какие-либо конструктивные предложения.
4/ submitted to the Commission on Human Rights at its forty-ninth session, and the useful suggestions and recommendations contained therein.
представленное Комиссии по правам человека на ее сорок девятой сессии, и содержащиеся в нем полезные предложения и рекомендации.
to offer for this purpose any useful suggestions;
внести с этой целью какие-либо конструктивные предложения;
some concrete identification of issues and also some useful suggestions in terms of the continuation of this work.
определены некоторые специфические вопросы и выдвинуты некоторые целесообразные предложения в отношении продолжения этой работы.
Those reports contained many useful suggestions for improving the effectiveness of the sanctions regime
В этих докладах содержится много полезных предложений в отношении повышения эффективности режима санкций,
Participants at the joint meeting made many useful suggestions regarding the need to systematize efforts to ensure collaboration
Участники совместного заседания высказали много полезных предложений относительно необходимости систематизации усилий по обеспечению сотрудничества
which contains many useful suggestions.
в котором содержится много полезных предложений.
During our debates, many delegations have also put forward useful suggestions for improvements in the Council's methods of work which,
Во время наших прений многие делегации также выступали с полезными предложениями, касающимися совершенствовании методов работы Совета,
China was eager to receive useful suggestions to support its ongoing efforts to eliminate, as far as possible, the various forms of torture.
от усилий международного сообщества, и Китай заинтересован в получении полезных предложений о поддержке его конкретных усилий по скорейшему искоренению практики пыток в различных формах.
Результатов: 82, Время: 0.1009

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский