USEFUL TO HAVE - перевод на Русском

['juːsfəl tə hæv]
['juːsfəl tə hæv]
полезно иметь
useful to have
helpful to have
it is useful
it is useful to bear
good to have
полезно получить
useful to have
useful to receive
helpful to have
useful to get
helpful to receive
benefit
be useful to learn
be useful to obtain
helpful to obtain
полезным иметь
useful to have
helpful to have
полезно располагать
useful to have
helpful to have
целесообразно получить
useful to have
be useful to receive
целесообразно иметь
useful to have
advisable to have
helpful to have
it is sensible to have
it is reasonable to have
should have
appropriate to have
полезно есть
useful to have
is useful
желательно получить
useful to have
it is advisable to obtain
preferable to receive
helpful to receive
целесообразно провести
it is advisable to conduct
wise to hold
appropriate to conduct
useful to conduct

Примеры использования Useful to have на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would be useful to have statistics on the use of that provision and to know whether
Было бы полезно располагать статистическими данными о случаях применения этого законоположения,
It would be useful to have some indication of the proportion of complaints that led to judicial proceedings.
Он считает, что будет полезно иметь информацию о количестве жалоб, рассмотренных в судебном порядке.
It would be especially useful to have a real financial balance sheet for the operation,
Было бы особенно полезным иметь реальный финансовый баланс операции с указанием активов
Mr. Thelin said that it would be useful to have details and additional observations from the State party in writing on the independence of the judiciary.
Г-н Телин говорит, что было бы целесообразно получить в письменном виде уточнения и дополнительные соображения государства- участника по вопросу о независимости судебной власти.
It would be useful to have additional information regarding access to justice,
Было бы полезно получить дополнительную информацию по поводу доступа к правосудию,
It would be useful to have a better understanding of any impact such activities may have had..
Было бы полезно иметь более полное представление о том воздействии, которое такая деятельность могла оказывать.
Although it would be useful to have estimates pertaining to specific situations of conflict, reliable data are
Хотя было бы полезно располагать оценочными данными, касающимися конкретных ситуаций в контексте конфликта,
The question was raised whether it would be useful to have a harmonized system,
Был поднят вопрос о том, не будет ли полезным иметь согласованную систему,
She said that it would be useful to have specific information on what students were being taught about reproductive health.
Оратор говорит, что было бы полезно получить конкретную информацию о том, какие знания учащиеся получают по вопросам, касающимся репродуктивного здоровья.
It would be useful to have statistics on the disciplinary
Было бы полезно иметь статистические выкладки о дисциплинарных
It would be useful to have a copy of the Ombudsman's annual report
Было бы целесообразно получить экземпляр ежегодного доклада омбудсмена,
In order to further examine this issue, it would be useful to have more data on the local depositions of local-scale ammonia emissions.
В целях дальнейшего изучения этого вопроса было бы полезно располагать большим объемом данных о местных осаждениях выбросов аммиака локального масштаба.
It was also noted that it would be useful to have in place paralegal systems of reconciliation and mediation.
Было также отмечено, что было бы полезным иметь действующие квазиправовые системы примирения и посредничества.
The Commission had then decided that it would be useful to have a set of model provisions,
Комиссия тогда решила, что будет целесообразно иметь свод типовых положений, и Рабочая группа составила
To strengthen the nervous system Twins useful to have a grapefruit, almonds,
Для укрепления нервной системы Близнецам полезно есть грейпфруты, миндаль,
In any case, it would be useful to have in place arrangements for sharing information generated
В любом случае было бы полезно иметь механизмы для обмена полученной информацией
It would be useful to have details of the places visited and the outcome of the visits.
Было бы полезно получить подробную информацию об осмотренных местах содержания под стражей и о результатах этих посещений.
It would be useful to have an updated timetable,
Будет полезно располагать обновленным расписанием,
a few of us have found it useful to have more than one Google account to use these products.
и некоторые считают полезным иметь более одной учетной записи Google.
It would be useful to have more details regarding their precise powers.
Было бы желательно получить более подробную информацию о сферах их компетенции,
Результатов: 230, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский