ЦЕЛЕСООБРАЗНО ПРОВЕСТИ - перевод на Английском

it is advisable to conduct
wise to hold
appropriate to conduct
useful to conduct
полезно провести
целесообразно провести
полезным проведение

Примеры использования Целесообразно провести на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с учетом изменений в основных актуарных предположениях целесообразно провести новую актуарную оценку А/ 64/ 5 Vol.
given the changes in the basic assumptions for the valuation, a new actuarial valuation should be carried out A/64/5 Vol.
отечественным работникам этих качеств очень не хватает47, целесообразно провести соответствующую модернизацию школьных программ
domestic workers are lacking of these qualities38, it is advisable to carry out an appropriate modernization of school programs
на этих трех площадках ОС/ ОП не отмечается видимых на поверхности НБ или их фрагментов, целесообразно провести геофизическую разведку при помощи магнитометров,
show visible evidence of surface UXO or related debris, it is advisable to conduct geophysical investigation at the sites,
Было бы целесообразно провести крупномасштабные разъяснительные кампании под эгидой ООН
It would be useful to conduct large-scale information campaigns under the auspices of the United Nations
было бы целесообразно провести сравнительное изучение прогнозов, полученных с помощью различных моделей на одних и тех же участках,
it would be beneficial to undertake comparative studies of the predictions obtained using different models at the same locations,
А пока Комитет считает, что было бы целесообразно провести первоначальный обзор первого применения этой модели в контексте начального этапа развертывания миссии, использовав для этого первый отчет об исполнении бюджета.
In the meantime, the Committee considers that it would be useful to conduct an initial review on the application of the model to a first start-up mission, on the basis of the first performance report.
До принятия выводов относительно конкретных значений ПЗВ было бы целесообразно провести дальнейший технический обзор
It would be beneficial to undertake further technical review and consider other relevant factors(such as emissions,
Возможно, будет целесообразно провести оценку хода осуществления этого процесса в период до КС 4 включительно
It may be appropriate to take stock of the state of the process, up to and including COP 4,
Целесообразно провести инвентаризацию всех направлений деятельности Организации Объединенных Наций по укреплению верховенства права,
It was useful to take an inventory all United Nations activities to foster the rule of law, in order to improve their coordination
По мнению некоторых- не составляющих большинства- делегаций, было бы целесообразно провести дополнительное совещание,
Some delegations- not the majority- suggested that it would be helpful to hold a further meeting,
Целесообразно провести очередное заседание экспертной группы ЮНКТАД по защите прав потребителей,
It would be advisable to hold the next UNCTAD expert meeting on consumer protection competitiveness
Целесообразно провести консультации, касающиеся КМООНА III, прежде всего по результатам расследований различных инцидентов
Consultations should be held concerning the United Nations Angola Verification Mission III(UNAVEM III),
параметров было бы целесообразно провести новые торги на последующие компоненты услуг.
it would have been better to conduct a new bidding exercise for the subsequent parts.
Конвенции о промышленных авариях, которую целесообразно провести в 2006 году.
Industrial Accidents Conventions, to take place preferably in 2006.
Целесообразно провести дополнительные исследования по выявлению причин структурных изменений в промышленном секторе Харьковской области
It is advisable to conduct additional research to identify causes of the structural changes in the industrial sector of the Kharkiv region
По мнению Рабочей группы, было бы целесообразно провести дальнейшие консультации по вопросу о постоянном форуме,
The Working Group believed that it would be useful to hold further consultations on the question of a permanent forum
обратимся к его источнику, и в этой связи целесообразно провести краткий компаративный обзорСпециальный докладчик желает поблагодарить г-на Роджера О' Кифа из Магдалин колледжа,
test this argument at its source, it is useful to undertake a brief comparative review. The Special Rapporteur would like to thank Mr. Roger O'Keefe of Magdalene College,
было бы целесообразно провести обзор конкретных гуманитарных вопросов по аналогии с проведенным в 1986 году совместно с Независимой комиссией по международным гуманитарным вопросам обзором,
it would be useful to undertake a survey of specific humanitarian issues, as was done in 1986 in conjunction with the Independent Commission on International Humanitarian Issues,
США) было бы целесообразно провести обследование рынка, чтобы удостовериться, что текущие расценки остаются конкурентоспособными.
it would have been prudent to conduct a market survey to ensure that the fees payable were still competitive.
Видимо, в судах было бы целесообразно проводить кампании по расширению осведомленности.
Perhaps it would be useful to carry out awareness campaigns in the courts.
Результатов: 49, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский