USUALLY REQUIRES - перевод на Русском

['juːʒəli ri'kwaiəz]
['juːʒəli ri'kwaiəz]
обычно требует
usually requires
generally requires
typically requires
normally requires
usually takes
commonly requires
usually needs
ordinarily requires
как правило требует
обычно требуется
usually requires
is normally required
typically requires
generally required
usually takes
normally it takes
is usually needed
обычно требуются
typically require
normally required
usually requires
generally requires

Примеры использования Usually requires на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The eyebrow transplant with FUE method usually requires 1-2 sessions for the best possible results, especially in case of total restoration
Пересадка бровей методом FUE, как правило, требует 1- 2 сеансов для наилучших результатов, особенно в случае полного отсутствия бровей
The use of modern methods usually requires access to family planning services or supplies.
Применение современных методов обычно требует доступа к услугам в области планирования семьи или средствам контрацепции.
During daylight, achieving this effect usually requires having a 10-stop or greater ND filter strength,
Чтобы добиться такого эффекта при дневном свете, обычно требуется ND- фильтр силой в 10 ступеней или более,
Shortening the duration of sessions of intergovernmental bodies usually requires some adaptation of their proceedings to avoid reducing the pace at which their work is accomplished.
Сокращение продолжительности сессий межправительствен- ных органов, как правило, требует некоторой адаптации их процедур, с тем чтобы это сокращение не сказалось на оперативности выполняемой ими работы.
the organization of a major public event usually requires the recruitment, hiring
организация крупного публичного мероприятия обычно требует набора, приема на работу
Obesity is a problem which usually requires prolonged treatment to not only lose weight but keep it.
Ожирение является проблемой, которая обычно требуется продолжительное лечение, чтобы не только похудеть, но сохранить его.
improvement in market access conditions usually requires legislative reform.
для улучшения условий доступа на рынок обычно требуются законодательные реформы.
Although it usually requires a bit of artistic talent to create a realistic painting,
Хотя это, как правило, требует немного художественного таланта, чтобы создать реалистичную картину,
Development of a geothermal reservoir usually requires a system of wells,
Для разработки геотермального резервуара обычно требуется система скважин,
Simultaneous organization-wide implementation usually requires more human resources
Одновременное общеорганизационное внедрение обычно требует людских ресурсов
Results, however, are not always immediately tangible, as the evolution of new concepts and approaches usually requires a wider time-frame.
Однако полученные результаты могут проявиться не сразу, поскольку для разработки новых концепций и подходов обычно требуются более широкие временные рамки.
The host Government usually requires the project company to assume full responsibility for the timely completion of the construction.
Правительство принимающей страны, как правило, требует от проектной компании принятия на себя всей ответственности за своевременное завершение строительства.
Thus the implementation of innovative technologies usually requires a partnership between the NSO
Таким образом, для внедрения инновационных технологий обычно требуется наладить партнерство между НСУ
Although the surgery usually requires only about a two-day hospital stay,
Хотя восстановление после операция обычно требует только двухдневного пребывания в больнице,
This usually requires the train to move up to the central unloading station
Это, как правило, требует захода поезда в центральную разгрузочную станцию,
Extensive outsourcing usually requires building up long-term partnerships and investing in comprehensive supplier development schemes.
Для широкого использования системы подрядов обычно требуется установление долговременных партнерских отношений и вложение средств в комплексные программы развития сети поставщиков.
The processing of large one-type data arrays usually requires multiple repetitions of the same operations.
Обработка больших однотипных массивов данных обычно требует многочисленного повторения одних и тех же операций.
Without a known family history of LHON the diagnosis usually requires a neuro-ophthalmological evaluation
Без знания истории семьи LHON диагноз, как правило, требует нервно- офтальмологической оценки
Our experience with multi-accused cases shows that the presentation of the defence case usually requires less time than the prosecution case because of less extensive cross-examination.
Наш опыт в делах с несколькими обвиняемыми свидетельствует о том, что на изложение аргументов защиты обычно требуется меньше времени, чем на изложение обвинением своих аргументов ввиду менее подробных перекрестных допросов.
So getting permission to operate the flights of foreign airlines usually requires considerable time and approvals.
Поэтому получение прав на совершение полетов иностранных авиакомпаний обычно требует значительного времени и согласований.
Результатов: 123, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский