UTMOST PRIORITY - перевод на Русском

['ʌtməʊst prai'ɒriti]
['ʌtməʊst prai'ɒriti]
наивысший приоритет
highest priority
top priority
utmost priority
первостепенное внимание
high priority
priority attention
top priority
utmost priority
primary attention
utmost attention
overriding priority
priority consideration
urgent attention
are a primary consideration
самых приоритетных задач
highest priorities
top priorities
самое первоочередное внимание
highest priority
utmost priority
top priority
самое пристальное внимание
highest priority
utmost attention
greatest attention
most careful attention
very close attention
utmost priority
utmost consideration
абсолютный приоритет
absolute priority
utmost priority
задачи первостепенной
важнейшего приоритета

Примеры использования Utmost priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
giving primacy and the utmost priority to the issue of combating terrorism.
придав первенство и наивысший приоритет вопросу борьбы с терроризмом.
Iran joined other troop-contributing countries in requesting the Secretary-General to continue to give the utmost priority to enhancing the safety and security of United Nations peacekeepers,
Иран присоединяется к другим странам, предоставляющим войска, в обращении к Генеральному секретарю с просьбой попрежнему уделять первостепенное внимание обеспечению безопасности миротворцев Организации Объединенных Наций,
consistent State practice must be given the utmost priority in determining the formation
последовательная практика государств должна получать первостепенное внимание при определении формирования
calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety
в этой связи он призывает Секретариат уделять самое первоочередное внимание укреплению безопасности
In view of the serious reports of grave human rights violations associated with the crisis, UNMISS has given utmost priority to monitoring, investigating,
Ввиду тревожных сообщений о серьезных нарушениях прав человека в ходе кризиса МООНЮС уделяет самое пристальное внимание мониторингу, расследованию
Utmost priority should be given to the special needs of Africa which,
Первостепенное внимание должно уделяться удовлетворению особых потребностей Африки,
give the utmost priority to the needs of people
уделять первостепенное внимание потребностям людей
showing the Council's commitment to giving Africa the utmost priority.
отражающих стремление Совета предоставить Африке абсолютный приоритет.
calls upon the Secretariat to give the utmost priority to enhancing the safety
в этой связи призывает Секретариат уделить самое пристальное внимание усилению охраны
environmental conservation are of utmost priority.
сохранение окружающей среды- задачи первостепенной важности.
the revitalization of the General Assembly in particular as an utmost priority and indeed a necessity to give this Organization its rightful place and function.
активизацию деятельности Генеральной Ассамблеи, в частности, в качестве задачи первостепенной важности и даже необходимости для того, чтобы эта Организация занимала принадлежащее ей по праву место и выполняла соответствующие функции.
Let me also take this opportunity to reiterate that nuclear disarmament has always been our utmost priority, and that we have always been committed to efforts towards the attainment of a world free from nuclear weapons.
Позвольте мне также, пользуясь возможностью, подтвердить, что ядерное разоружение всегда было нашим высшим приоритетом и мы всегда были привержены усилиям по достижению мира, свободного от ядерного оружия.
the Netherlands attaches the utmost priority to the early start
Нидерланды отводят высочайший приоритет скорейшему началу
To a great number of people on the planet, the utmost priority is overcoming the so-called soft threats in the socio-economic sphere,
Для огромного числа жителей планеты важнейшим приоритетом остается преодоление так называемых<< мягких угроз>>
responsive attitude by foreseeing any changes and place the utmost priority on compliance under all circumstances, thereby continually striving
обратную связь с клиентами, предусматривает любые изменения и устанавливает высочайшим приоритетом соблюдение всех установленных требований при любых обстоятельствах,
children with disabilities as their utmost priority.
в качестве своей самой приоритетной задачи.
Venezuela recognised the efforts made to give utmost priority to education as shown by its annual budget and through the universal basic educational programme,
Венесуэла отметила усилия по уделению самого приоритетного внимания образованию посредством выделения надлежащих средств из годового бюджета и осуществления программы по всеобщему базовому образованию,
calls from the alarm must be given the utmost priority.
при которой сигналам об опасности должно уделяться самое первостепенное внимание.
to which we attribute the utmost priority, is reflected in document CD/1388.
которому мы придаем крайне приоритетное значение, отражено в документе CD/ 1388.
All those who talked to the Mission indicated that uncovering the truth about the assassination of Mr. Hariri had become their utmost priority and that peace and tranquillity in Lebanon could not be restored without bringing this crime to an acceptable closure.
Все, кто общался с членами Миссии, говорили о том, что найти правду в деле об убийстве гна Харири стало их важнейшей задачей и что мир и спокойствие в Ливане могут быть восстановлены лишь при условии надлежащего расследования этого преступления.
Результатов: 57, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский