VARIES ACCORDING - перевод на Русском

['veəriz ə'kɔːdiŋ]
['veəriz ə'kɔːdiŋ]
варьируется в зависимости
varies
differs based
differed according to
меняется в зависимости
varies
changes according to
fluctuate
варьируется в соответствии
varies according
колеблется в зависимости
varies
fluctuates
варьирует в соответствии
varies according
варьирует в зависимости
varies according
изменяется в зависимости
varies
changes according to
различаются в зависимости
vary
differ
are differentiated according to

Примеры использования Varies according на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The frequency at which they are replaced varies according to the frequency of use
Частота замены варьируется в зависимости от частоты использования
The visa price in other countries varies according to the principle of mutuality against the price of the similar visa in the resident countries for the Russian citizens.
Также стоимость виз в других странах на основе принципов взаимности меняется в зависимости от стоимости аналогичной визы страны пребывания для российских граждан.
The amount of the distant delivery fee varies according to the distance, weather
Величина такой дополнительной платы за доставку варьируется в зависимости от расстояния, погоды
This population's access to health services varies according to region, health problem and sector.
Доступность медицинских услуг для этой группы населения варьируется в зависимости от региона, отделения здравоохранения и сектора.
The package of assistance offered varies according to the needs and personal situations of the individual.
Пакет оказываемой помощи меняется в зависимости от потребностей и личных обстоятельств конкретного человека.
The handling of refugees from the Democratic People's Republic of Korea varies according to the country.
Политика в отношении беженцев из Корейской Народно-Демократической Республики различается в зависимости от страны.
The level of cooperation that betting operators provide varies according to the country from which they operate.
Уровень сотрудничества букмекерских операторов варьируется в зависимости от страны, в которой они работают.
The balance between the three varies according to the target groups
Соотношение между ними варьируется в соответствии с разновидностью целевых групп,
The proportion of public documents to confidential documents varies according to the category of records,
Процентное соотношение открытой и закрытой документации варьируется в зависимости от категории документов
the preferred gender of depiction varies according to regional traditions
пол божества варьирует в соответствии с местными традициями
There is always an odd number of councillors; the precise number varies according to the population of the commune.
Их количество варьируется в зависимости от численности населения коммуны и всегда представляет собой нечетное число.
The protein is made up of at least three different subunits and varies according to the species of algae that produces it.
Белок состоит из трех различных субъединиц, и его состав варьирует в зависимости от вида водоросли, которая его производит.
the nature of the Truth varies according to the plane to which it belongs.
природа Истины варьирует в соответствии с планом, которой она принадлежит.
In broad terms, the availability of migration data varies according to the statistical sources available in each country.
В целом наличие миграционных данных варьируется в зависимости от имеющихся в каждой из стран статистических источников.
The system is load sensing ensuring a constant flow while the pressure varies according to consumption.
Система является чувствительной к нагрузке, обеспечивая постоянный поток, в то время как давление изменяется в зависимости от расхода.
The extent of industry involvement varies according to the schemes, but is more
Степень вовлечения промышленных кругов варьируется в зависимости от схемы, но в целом,
The amount of benefits varies according to the contract, but they must be at least equivalent to those of the general public system.
Выплаты варьируются в зависимости от условий этого договора, однако их размер должен быть не меньшим, чем в общей государственной системе.
The land tax rate varies according to the purpose and use of the land and is set in monetary terms per hectare.
Ставка земельного налога варьируется в зависимости от назначения и способа использования земельных участков и устанавливается в денежном выражении за 1 гектар.
number of stored training files varies according to training computer
количество сохраненных файлов с данными тренировок различаются в зависимости от тренировочного компьютера,
SMEs pay a fee for the guarantee, which varies according to risk and importance to economic development.
МСП выплачивают за гарантию комиссионный сборы, которые варьируются в зависимости от риска и значимости для экономического развития.
Результатов: 115, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский