VARIOUS IDEAS - перевод на Русском

['veəriəs ai'diəz]
['veəriəs ai'diəz]
различные идеи
various ideas
different ideas
variety of ideas
различные предложения
various proposals
various suggestions
different proposals
miscellaneous proposals
various offers
different offers
various ideas
different suggestions
number of proposals
number of suggestions
разные идеи
different ideas
various ideas
различных идей
different ideas
various ideas
различными идеями
different ideas
various ideas
различным идеям
various ideas
different ideas
разнообразные идеи
различные соображения
different considerations
various considerations
various ideas

Примеры использования Various ideas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even if we set ourselves the task of implementing the various ideas at the highest artistic and qualitative level.
Еще тогда мы ставили перед собой задачу реализовывать различные идеи на самом высоком художественном и качественном уровне.
We import furniture of very good quality being designed for a pleasant ambiance for the satisfaction of various ideas of interior arrangement.
Мы импортируем мебель очень хорошего качества, задуманную для приятной обстановки для реализации различных идей Внутренней Планировки.
We considered positively the various ideas and proposals and initiatives presented by many countries and parties.
Мы с энтузиазмом изучали различные идеи, предложения и инициативы, представленные многими странами и сторонами.
shall convene informal, openended consultations to consider the various ideas which we might have on a programme of work.
созову неофициальные консультации открытого состава для рассмотрения различных идей, которые могли бы иметься у нас по программе работы.
Various ideas were suggested during development, and to incorporate them all, the team decided to employ a sandbox-style of gameplay.
В ходе разработки были предложены различные идеи, и чтобы включить их все, команда решила использовать уникальный игровой процесс в виде песочницы.
Various ideas have been put forward, including Canadian suggestions for"a separate
Тут были выдвинуты различные идеи, включая канадские предположения относительно" отдельного, но параллельного процесса",
but to bring various ideas to the table.
выложить на стол различные идеи.
Nomura said"We have various ideas, but we're not at the point where we can say that.
Hearts III Номура заявил, что у него есть различные идеи, но еще рано говорить что-то конкретное.
The project report, however, provides a new analysis and sets the various ideas in a common analytical framework based on the application of modern public economics.
Вместе с тем в докладе о ходе осуществления проекта содержится новый анализ и излагаются различные идеи в общих аналитических рамках, основанных на современных методологиях теории государственных финансов.
During the deliberations of the expert group, various ideas on the right to education and the right to work were proposed.
В ходе обсуждений в группе экспертов были высказаны различные точки зрения в отношении права на образование и права на труд.
Various ideas were shared on how the Nairobi work programme might be able to further bridge the needs of Parties
Участники обменялись различными мыслями по поводу того, как можно с помощью Найробийской программы работы создать возможности для дальнейшего взаимосогласования потребностей Сторон
They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school.
Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе.
the Chilean delegation presented various ideas based on this reasoning.
1997 года чилийская делегация, исходя из такой философии, выдвинула ряд идей.
can play around and experiment various ideas for free, before purchasing the final Full HD video.
ты мог поиграть и поэкспериментировать с различными идеями бесплатно, перед покупкой финального видео Full HD.
During this seminar various ideas and new approaches were raised,
В ходе этого семинара были выдвинуты различные идеи и новые подходы,
The Committee should also take into account the various ideas on reform of the peacekeeping scale of assessments put forward in the context of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations.
Комитет должен также принять во внимание различные предложения относительно реформирования шкалы взносов на проведение операций по поддержанию мира, выдвинутые в рамках Рабочей группы высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
From the Department of Accounting, University of Geneva, presented various ideas on possible collaborative research to address the accounting needs of small and medium-size enterprises worldwide.
Эксперт- докладчик от факультета бухгалтерского учета Женевского университета вынес на рассмотрение различные идеи, касающиеся проведения возможных совместных исследований с целью изучения потребностей малых и средних предприятий в области бухгалтерского учета во всем мире.
which enabled the participants themselves generate various ideas and express their opinion on the developed exercises indicate their strengths
позволило участникам самим генерировать различные идеи, высказывать свое мнение по поводу разработанных упражнений,
The Inter-agency Task Force on International Merchandise Trade Statistics has functioned as an effective forum for discussing various ideas and for the exchanging of views among international,
Межучрежденческая целевая группа по статистике международной торговли товарами функционирует как эффективный форум для обсуждения различных идей и обмена мнениями между международными,
We have deliberated at great length on why the Security Council needs to be reformed, and various ideas and proposals have been presented in that regard, including those on improving the working methods.
Мы подробнейшим образом обсудили, почему Совет Безопасности нуждается в реформе, и в этой связи выдвигаются самые различные идеи и предложения, в том числе и относительно совершенствования методов его работы.
Результатов: 80, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский