VARIOUS MATTERS - перевод на Русском

['veəriəs 'mætəz]
['veəriəs 'mætəz]
различным вопросам
various issues
various matters
different issues
various subjects
various topics
various questions
variety of issues
different topics
different subjects
different questions
разные вопросы
different questions
different issues
various issues
various questions
various matters
other matters
sorts of questions
diverse issues
kinds of questions
ряд вопросов
number of issues
number of questions
series of questions
range of issues
number of matters
certain issues
series of issues
several matters
number of points
set of questions
различные вопросы
various issues
various questions
different issues
various matters
variety of issues
different questions
diverse issues
various subjects
various topics
different subjects
различных вопросов
various issues
different issues
various questions
various matters
different questions
variety of issues
various subjects
different matters
various topics
distinct issues
различных вопросах
various issues
different issues
various matters
variety of issues
different subjects
разным вопросам
various issues
different issues
various matters
different matters
different questions
different topics
various subjects
различным аспектам
various aspects
different aspects
various dimensions
various facets
various issues
different dimensions
variety of aspects

Примеры использования Various matters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Over the years, it has played a vital role in coordinating various matters related to the Convention
Долгие годы он играл важную роль в согласовании различных вопросов, касающихся Конвенции,
guests assistance in various matters.
помощь гостям в различных вопросах.
During its closed session, the two committees exchanged views and experiences on various matters of common interest.
В ходе закрытого сегмента представители двух комитетов обменялись мнениями и опытом по различным вопросам, представляющим общий интерес.
In dealing with periodic reports, the Committee identifies in advance the various matters that might most usefully be discussed with the representatives of the State party.
В случае периодических докладов Комитет заранее определяет различные вопросы, которые можно было бы с наибольшей пользой обсудить с представителями государства- участника.
its officers with respect to various matters.
его сотрудников в отношении различных вопросов.
other bodies and organs on various matters related to the Programme of Action;
другими органами и учреждениями по разным вопросам, касающимся Программы действий;
The parties may ask the mediator to give an opinion on various matters in relation to the dispute between them.
Стороны могут просить посредника изложить свое мнение по различным вопросам, касающимся спора между ними.
In addition, the Commission had considered various matters based on the recommendations of its Planning Group,
Кроме того, Комиссия международного права изучила различные вопросы на основе рекомендаций ее Группы по планированию,
clarifications were sought by delegations on the various matters covered in the two reports before the Committee.
обратились с просьбой представить разъяснения в отношении различных вопросов, рассмотренных в представленных Комитету двух докладах.
In addition, the auditor provides access to information and reports on various matters of city government.
Также, обязанностью Аудитора является предоставления информации и отчетов по самым разным вопросам деятельности городского управления.
Health in which the two committees exchanged views and experiences on various matters of common interest.
на котором оба комитета обменялись мнениями и опытом по различным вопросам, представляющим общий интерес.
At the same session, members also discussed various matters that they would like the Chairman to put before the next meeting of persons chairing human rights treaty bodies.
На этой же сессии члены также обсудили различные вопросы, которые Председателю следует поднять на следующем совещании лиц, возглавляющих договорные органы по правам человека.
On 16 July 2001, the President held an informal meeting with the representatives of the Parties in order to discuss various matters relating to the ongoing work of the Commission.
Июля 2001 года Председатель провел неофициальную встречу с представителями сторон для обсуждения различных вопросов, связанных с текущей работой Комиссии.
During the closed session, the two committees exchanged views and experiences on various matters of common interest.
В ходе закрытого заседания оба комитета обменялись мнениями и опытом по различным вопросам, представляющим взаимный интерес.
The Action Plan covers various matters like border management,
План действий охватывает различные вопросы, такие как управление границами,
its officers with respect to various matters.
его сотрудников в отношении различных вопросов.
its officers with respect to various matters.
предположениях Партнерства или его руководства по различным вопросам.
In dealing with periodic reports, the Committee identifies in advance the various matters which might most usefully be discussed with the representatives of the State party.
При рассмотрении периодических докладов Комитет заранее определяет различные вопросы, которые могли бы быть с наибольшей пользой обсуждены с представителями государства- участника.
current expectations of the Partnership or its officers with respect to various matters.
существующих ожиданий Партнерства или его членов относительно различных вопросов.
The quality assurance review concluded that the Department"partially conformed" to IIA standards and highlighted various matters for consideration by management and the Department.
По итогам обзора гарантий качества был сделан вывод о том, что Департамент<< отчасти соблюдает>> стандарты ИВР, и были отмечены различные вопросы, на которые руководство и Департамент должны обратить внимание.
Результатов: 168, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский