various politicaldifferent politicalvarious policydifferent policydiverse politicalvarying politicalvariety of politicaldistinct politicaldiffering politicalnumerous political
various politicaldifferent politicaldiverse politicaldifferent policyvarious policydiffering political
различные стратегические
different strategicvarious strategicvarious policydifferent policy
различные программные
various softwarevarious programmevarious policydifferent softwaredifferent policy
Примеры использования
Various policy
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
building consensus and implementing various policy instruments more complex.
сложной задачу разработки и достижения консенсуса и внедрения различных стратегических инструментов.
progressive establishment of institutional structures in various policy areas and at different levels of power.
постепенное создание институциональных структур в различных политических сферах и на различных уровнях власти.
There have been various policy interventions at the national and regional levels to reduce public debt, with mixed results.
На национальном и региональном уровнях принимаются различные политические меры для снижения государственной задолженности, но с неодинаковыми результатами.
oversees the implementation of various policy decisions.
осуществляет контроль за выполнением различных стратегических решений.
Further analytical work on the costs and benefits of various policy instruments also needs to be carried out.
Аналитическая работа над затратами и преимуществами различных политических инструментов должна продолжаться.
Moreover, the informal sector needs to be formalized through various policy instruments to prevent excessive contamination.
Наряду с этим необходимо формализовать неформальный сектор, приняв различные политические документы, призванные предотвратить чрезмерное загрязнение.
The North Atlantic Treaty gave the NAC the power to set up subsidiary bodies for various policy functions, including a defense committee to implement other parts of the treaty.
Североатлантический договор дал совету право устанавливать вспомогательные органы для выполнения различных политических функций.
On the issue of child abuse, various policy measures have been taken to address this scourge, both at the national and regional levels.
Говоря о проблеме жестокого обращении с детьми, следует отметить, что в целях решения этого вопроса осуществлялись различные политические мероприятия, как на национальном, так и на региональном уровне.
which has been reflected in various policy statements of the European Commission.
находит отражение в различных политических заявлениях Европейской комиссии.
combining various policy areas and bringing together all interested stakeholders.
объединяющие различные политические области и сводящие вместе всех заинтересованных участников.
the issue of financing for forests taking into account various policy approaches.
вопрос о финансировании деятельности по лесам с учетом различных политических подходов.
Various policy, legal and institutional measures have been adopted to materialize these provisions and ensuring the right to social security.
Для выполнения этих требований и реализации права на социальное обеспечение принимаются различные политические, юридические и организационные меры.
Her Government would continue to work closely with the Ainu people to achieve a society that respected diversity, through various policy measures proposed by the Advisory Council.
Правительство Японии намерено и дальше тесно сотрудничать с народом айнов в интересах построения общества, основанного на уважении разнообразия, и добиваться этого посредством осуществления различных политических мер, предлагаемых Консультативным советом.
practitioners to examine whether various policy approaches actually deliver on their promises.
способны ли в действительности различные политические подходы отвечать их надеждам.
Trinidad and Tobago explained that various policy mechanisms were in place to protect and promote the rights of prisoners.
Делегация Тринидада и Тобаго пояснила, что в стране имеются различные политические механизмы для защиты и поощрения прав заключенных.
it is important to employ various policy measures in a comprehensive and effective manner.
эффективным образом различные политические меры.
the European Population Conference has called on Governments to strengthen various policy instruments.
Европейская конференция по народонаселению призвала правительства укрепить различные политические механизмы.
The growth of both inward and outward FDI flows in Asia and Oceania is being facilitated by various policy changes at the national
Притоку и оттоку ПИИ в Азии и Океании благоприятствуют различные политические изменения на национальном
for holistic programmes to tackle the synergies among the various policy documents.
разработки целостных программ, с тем чтобы обеспечить взаимосвязь между различными программными документами.
Globalization has highlighted differences in regulatory regimes in various policy areas, one of which is competition policy..
Глобализация сделала очевидными различия в нормативных режимах в ряде стратегических областей, одним из которых являются правила конкурентной борьбы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文