VARIOUS PRETEXTS - перевод на Русском

['veəriəs 'priːteksts]
['veəriəs 'priːteksts]
различными предлогами
various pretexts
variety of pretexts
different pretexts
various excuses
разными предлогами
various pretexts
different pretexts
различные предлоги
various pretexts
various excuses
different prepositions

Примеры использования Various pretexts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the rest being withheld under various pretexts.
остальные долги удерживались под разными предлогами.
The only real reason why the world elite tends to reduce the Earth's population under various pretexts is their desire for power
Единственная реальная причина, из-за которой мировая элита стремится сократить население Земли под различными предлогами‒ это их желание власти
It is on his return from such places that one stands under various pretexts to carefully inspect the head of the child
Именно по возвращении из таких мест и стоит под разными предлогами тщательно осматривать голову ребенка
destroys their houses and, under various pretexts, prevents the building of new housing.
разрушает их дома и под различными предлогами препятствует строительству нового жилья.
With this approach, it is not surprising that at the sight of a serious opponent the Georgian military prefer to flee under various pretexts.
При таком подходе неудивительно, что при виде серьезного противника грузинские военнослужащие под различными предлогами предпочитают спасаться бегством.
They use various pretexts to occupy sovereign States
Они используют разнообразные предлоги для оккупации суверенных государств,
Certain agencies use various pretexts to“inspect” a business several times in violation of the law. This seriously distracts enterprises from their business.
Некоторые ведомства изыскивают возможность под различными предлогами в нарушение законодательства« проверить» предприятие несколько раз.
Using various pretexts, they took Betancourt to where they were supposedly going to make contact with individuals who were subjecting the refinery to extortion.
При помощи различных уловок им удалось привезти его на место, где якобы они должны были встретиться с лицами, которые вымогали деньги у этого предприятия.
the targeting of religious groups on various pretexts, and urged increased efforts to reduce obstacles to movement
нападки на религиозные группы под различными предлогами и призывает активизировать усилия по уменьшению препятствий на пути передвижения
Under various pretexts, such as combating extremism,
Под разными поводами, такими как борьба с экстремизмом,
Faisal Husseini stated that the demolitions were a cruel measure, especially in view of the fact that the Israeli authorities refused to issue building permits to Palestinians in Jerusalem on various pretexts.
Файсал Хуссейни назвал их разрушение жестокой мерой, сославшись, в частности, на то, что израильские власти под разными предлогами отказываются выдавать палестинцам в Иерусалиме разрешения на строительство.
pleading various pretexts.
которые он не совершил под различными предлогами.
So, for the last two years only, 300 skilled workers have been dismissed under various pretexts, and their positions were taken by new people who have no any related work experience," Mr. Toktogonov told.
Так, за последние два года под различными предлогами были уволены 300 квалифицированных работников, а на их места приняты новые, не имеющие соответствующего опыта работы»,- рассказал Токтогонов.
The latter is touted for society under various pretexts as a constant search for"an external
Последнее преподносится обществу под разными предлогами в качестве постоянного поиска« внешнего
That being said, at least one of the most well-known banks- Vladimir Vinogradov's"Incombank" was not admitted to any of the major privatization deals under various pretexts.
При этом как минимум один из самых известных в то время( и самых крепко стоявших на ногах) банков-« Инкомбанк» Владимира Виноградова- под различными предлогами не был допущен ни к одной из крупных приватизаци онных сделок.
which uses various pretexts- technical standards,
который использует различные предлоги- технические стандарты,
which, by using various pretexts and ploys as cover, seeks to sow confrontation
который, используя различные предлоги и уловки в качестве прикрытия стремится спровоцировать конфронтацию
setting preconditions for the resumption of the fully pledged negotiations and citing various pretexts.
объявив о предварительных условиях возобновления полномасштабных переговоров и различных предлогах.
May 1993, a total of 2,212 dunums of land had been seized by the Israeli authorities under various pretexts, mostly for settlement purposes.
водопользования опубликовала два доклада, в которых сообщалось о том, что в течение апреля- мая 1993 года израильские власти под разными предлогами конфисковали в общей сложности 2212 дунамов земли, главным образом для строительства и расширения поселений.
however, under various pretexts, many concessions, especially Protestants
тем не менее под разными предлогами многие концессии, особенно это касается протестантов
Результатов: 88, Время: 0.0484

Various pretexts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский