VERIFICATION ACTIVITIES - перевод на Русском

[ˌverifi'keiʃn æk'tivitiz]
[ˌverifi'keiʃn æk'tivitiz]
деятельность по контролю
control activities
verification activities
monitoring activities
work on monitoring
мероприятий по проверке
verification activities
проверочной деятельности
verification activities
контрольной деятельности
monitoring activities
verification activities
control activities
oversight work
oversight activities
проверочные мероприятия
verification activities
мероприятий по контролю
control activities
monitoring activities
verification activities
of monitoring activities
верификационной деятельности
контрольные мероприятия
monitoring activities
verification activities
control activities
деятельности по проверке
verification activities
мероприятия по проверке
проверочная деятельность
проверочную деятельность
контрольная деятельность
проверочных мероприятий
контрольную деятельность

Примеры использования Verification activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Verification activities regarding compliance with arms limitation
Деятельность по контролю за соблюдением соглашений в области ограничения вооружений
On the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, limited verification activities were being undertaken for logistical reasons.
Что касается Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей, то по техническим причинам было проведено ограниченное число мероприятий по проверке.
provides a legal basis for the IAEA to carry out verification activities in non-nuclear-weapon states.
дополнительные протоколы к ним( ДП) обеспечивают правовую основу для проверочной деятельности МАГАТЭ в государствах, не обладающих ядерным оружием.
Its verification activities and nuclear security programme are integral to the advancement of nuclear disarmament and nonproliferation.
Его деятельность по проверке и программы ядерной безопасности содействуют ядерному разоружению и нераспространению.
In addition, verification activities are being carried out in respect of more than 70,000 pieces of goods for fans(caps,
Кроме того, в настоящее время проводятся проверочные мероприятия в отношении более 70 тыс. единиц товаров для болельщиков( кепки, парики, очки,
subject to Security Council guidance and the prevailing security situation, to resume its Security Council-mandated verification activities in Iraq.
с учетом ситуации в плане безопасности-- возобновить свою деятельность по контролю в Ираке, санкционированную Советом Безопасности.
The additional protocol to the safeguards agreements is now recognized in practice as a standard for IAEA verification activities.
Дополнительный Протокол к соглашениям о гарантиях в настоящее время практически признан в качестве стандарта для контрольной деятельности МАГАТЭ.
some facilities are not designed to facilitate verification activities.
кое-какие объекты имеют конструкцию, отнюдь не облегчающую задачи проверочной деятельности.
acquire any proscribed missiles has required conducting verification activities in many areas.
не приобретать никакие запрещенные ракеты, требуется проведение мероприятий по контролю во многих областях.
is fully information-driven and that links the State evaluation process and verification activities.
которая обеспечивает увязку процесса оценки, осуществляемой государством, и мероприятий по проверке.
During this phase, OPCW will conduct initial verification activities, notably through dialogue with the Government of the Syrian Arab Republic to clarify the initial Syrian declarations to OPCW.
На этом этапе ОЗХО будет проводить первоначальные проверочные мероприятия, в частности на основе диалога с правительством Сирийской Арабской Республики в целях уточнения первоначальных сирийских заявлений в адрес ОЗХО.
During the reporting period, OPCW members of the Joint Mission have continued to conduct verification activities and to undertake planning for the forthcoming transportation phase.
В течение отчетного периода члены совместной миссии от ОЗХО продолжали осуществлять деятельность по проверке и проводить планирование предстоящего этапа транспортировки.
movement of MONUA and allow the United Nations to conduct its verification activities without hindrance.
обеспечить Организации Объединенных Наций возможность беспрепятственно проводить свои контрольные мероприятия.
subject to Security Council guidance, to resume its Security Council-mandated verification activities in Iraq.
на то будет указание Совета Безопасности, свою деятельность по контролю в Ираке в соответствии с мандатом, выданным ему Советом Безопасности.
However, Iraq agreed to endeavour to address any questions that might arise during the Commission's verification activities.
В то же время Ирак согласился принять меры для решения любых вопросов, которые могут возникнуть в ходе контрольной деятельности Комиссии.
The Republic of Korea stands ready to support any efforts to strengthen the capabilities of those international agencies responsible for carrying out verification activities.
Республика Корея готова поддержать любые усилия по укреплению потенциала этих международных учреждений, отвечающих за осуществление мероприятий по контролю.
perform verification activities in the field or determine the status of nuclear facilities.
осуществлять деятельность по проверке на местах или определять статус ядерного объекта.
However, Iraq agreed to endeavour to address any questions that might arise during the Commission's verification activities.
Тем не менее Ирак согласился предпринять усилия для того, чтобы ответить на любой вопрос, который может возникнуть в ходе контрольной деятельности Комиссии.
the Agency cannot perform any verification activities or provide any assurance of non-proliferation.
Агентство не может осуществлять никакую деятельность по контролю или давать какие-либо гарантии нераспространения.
performance of work and verification activities including internal audit;
выполнение работ и контрольные мероприятия, включая внутренний аудит;
Результатов: 213, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский