VIOLATIONS OF THE MEASURES - перевод на Русском

[ˌvaiə'leiʃnz ɒv ðə 'meʒəz]
[ˌvaiə'leiʃnz ɒv ðə 'meʒəz]
нарушениях мер
violations of the measures
нарушений мер
violations of the measures
нарушения мер
violations of the measures

Примеры использования Violations of the measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To make recommendations in response to violations of the measures contained in the present resolution
Выносить рекомендации в связи с нарушениями мер, предусмотренных в настоящей резолюции
The Monitoring Group monitors violations of the measures imposed by the Security Council in its resolutions 733(1992)
Группа контроля следит за нарушениями мер, введенных Советом Безопасности в его резолюциях 733( 1992)
had established an independent panel of experts to investigate violations of the measures imposed by the Council against União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA)
Совет Безопасности в своей резолюции 1237( 1999) учредил независимую группу экспертов для расследования нарушений мер, введенных Советом в отношении Национального союза за полную независимость Анголы( УНИТА)
monitors violations of the measures imposed by the Security Council in resolutions 733(1992)
следит за нарушениями мер, введенных Советом Безопасности в его резолюциях 733( 1992)
To collect information on possible violations of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171(1998)
Для сбора информации о возможных нарушениях мер, введенных в пункте 2 резолюции 1171( 1998), и о связи между торговлей алмазами
compile a report on compliance by the Government of Liberia with the demands referred to in paragraph 1 of the resolution and on any violations of the measures referred to in paragraphs 10
подготовить доклад о соблюдении правительством Либерии требований, упомянутых в пункте 1 резолюции, и о любых нарушениях мер, упомянутых в пунктах 10
To consider, and to take appropriate action on, information brought to its attention by States concerning alleged violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above,
Рассматривать информацию, доводимую до его сведения государствами и касающуюся предполагаемых нарушений мер, введенных в соответствии с пунктами 5- 7 выше,
compile a report on the Government of Liberia's compliance with the demands referred to in paragraph 1 above, and on any violations of the measures referred to in paragraphs 10
подготовить доклад о соблюдении правительством Либерии требований, упомянутых в пункте 1 выше, и о любых нарушениях мер, упомянутых в пунктах 10
Condemns the reported continuing violations of the measures contained in resolutions 1970(2011)
Осуждает заявляемое продолжение нарушения мер, указанных в резолюциях 1970( 2011)
brief the Committee about information it had gathered regarding ongoing violations of the measures imposed by resolutions 1556(2004)
для представления Комитету брифинга, касающегося информации, собранной ею в отношении продолжающихся нарушений мер, введенных резолюциями 1556( 2004)
the Council condemned the reported continuing violations of the measures contained in resolutions 1970(2011)
Совет осудил предполагаемые продолжающиеся нарушения мер, содержащихся в резолюциях 1970( 2011)
Condemns the reported continuing violations of the measures contained in[resolutions prescribing arms embargo],
Осуждает заявляемое продолжение нарушения мер, указанных в[ резолюциях, вводящих эмбарго в отношении оружия],
Condemns the reported continuing violations of the measures contained in paragraphs 7
Осуждает отмеченные продолжающиеся нарушения мер, изложенных в пунктах 7
to investigate relevant leads relating to any allegations of violations of the measures contained in its resolutions 864(1993),
расследования соответствующих версий, касающихся любых утверждений о нарушении мер, изложенных в его резолюциях 864( 1993),
Directs the Committee to respond effectively to violations of the measures decided in resolutions 1737(2006),
Поручает Комитету эффективно отреагировать на нарушения мер, согласованных в резолюциях 1737( 2006),
of 7 May 1999, the Security Council established, for a period of six months, an independent Panel of Experts to investigate violations of the measures imposed against the União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA),
от 7 мая 1999 года Совет Безопасности постановил учредить сроком на шесть месяцев независимую Группу экспертов для расследования нарушений мер, введенных в отношении Национального союза за полную независимость Анголы( УНИТА)
Directs the Committee to respond effectively to violations of the measures decided in resolutions 1737(2006),
Поручает Комитету эффективно отреагировать на нарушения мер, согласованных в резолюциях 1737( 2006),
regulations to prevent and punish violations of the measures contained in resolution 1478 2003.
подзаконных актов для недопущения несоблюдения мер, предусмотренных в резолюции 1478( 2003), и наказания за их несоблюдение..
established a Panel of Experts to collect information on possible violations of the measures imposed by paragraph 2 of resolution 1171(1998)
учредил Группу экспертов для сбора информации о возможных нарушениях мер, введенных в пункте 2 резолюции 1171( 1998), и о связи между торговлей алмазами
in particular by supplying any information at their disposal on possible violations of the measures imposed by paragraphs 7,
в частности посредством представления любой имеющейся у них информации о возможных нарушениях мер, введенных пунктами 7,
Результатов: 73, Время: 0.0687

Violations of the measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский