VISITS TO PRISONS - перевод на Русском

['vizits tə 'priznz]
['vizits tə 'priznz]
посещать тюрьмы
visit prisons
access to prisons
посещения пенитенциарных
visits to prisons
визиты в тюрьмы
visits to prisons
посещают пенитенциарные учреждения
посещают тюрьмы
visits to prisons
посещения тюремных учреждений

Примеры использования Visits to prisons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provision to that effect, a number of states did permit non-official agencies to make visits to prisons and to report on conditions.
ряд штатов действительно выдавали разрешение неофициальным организациям посещать тюрьмы и представлять доклады об условиях содержания в них.
The National Society for Human Rights also conducted 88 visits to prisons and detention centres in various urban centres
Национальное общество прав человека также осуществило 88 посещений тюрем и центров содержания под стражей в различных городах,
Carrying out at any time regular announced or unannounced visits to prisons and other places of detention
Проводить в любое время регулярные, плановые и внезапные внеплановые посещения тюрем и всех мест содержания под стражей
continues to conduct regular visits to prisons and provide human rights training for prison officials.
продолжают регулярно посещать тюрьмы и проводить учебную подготовку персонала по вопросам прав человека.
Its duties included making visits to prisons in order to deal with individual complaints
В число ее функций входит посещение тюрем в целях рассмотрения жалоб заключенных
During his visits to prisons in Cambodia the Special Representative met several prisoners imprisoned for failure to pay court-ordered damages.
Специальный представитель во время посещений тюрем в Камбодже встретился с несколькими заключенными, которые были брошены в тюрьму за непокрытие убытков по приговору суда.
colloquiums and visits to prisons and pre-trial detention centres police and gendarmerie stations.
симпозиумы и посещения тюрем, мест предварительного содержания под стражей комиссариатов полиции и жандармерии.
The Field Operation undertakes regular visits to prisons and detention centres in order to monitor conditions and make proposals for their improvement.
Сотрудники Полевой операции регулярно посещают тюрьмы и центры содержания под стражей с целью наблюдения за существующими там условиями и вынесения рекомендаций об их улучшении.
Weekly monitoring visits to prisons and places of detention to assess compliance with human rights standards.
Еженедельное посещение тюрем и мест содержания под стражей для наблюдения за условиями содержания и оценки соблюдения стандартов в области прав человека.
Human rights officers made more than 20 visits to prisons in Freetown and in Kenema,
Сотрудники, занимающиеся вопросами прав человека, предприняли более 20 посещений тюрем во Фритауне и в районах Кенема,
other NGOs were authorized to make unannounced visits to prisons, and hold private consultations with prisoners.
других НПО имеют право совершать необъявленные посещения тюрем и проводить конфиденциальные беседы с заключенными.
The Operation makes regular visits to prisons and detention centres in order to monitor conditions
Представители Операции регулярно посещают тюрьмы и места заключения для оценки условий
comprised lectures and visits to prisons for hands-on classes.
состоял из лекций и посещений тюрем для практических занятий.
facilitate family visits to prisons.
и облегчить посещение тюрем членами семей.
The Ministry of Human Rights and national and international NGOs had been authorized to make unannounced visits to prisons.
Министерство по правам человека и национальные и международные НПО получили право посещения тюрем без предварительного оповещения.
In Burundi, OHCHR regularly conducts visits to prisons and other places of detention to assess conditions of detention
В Бурунди сотрудники УВКПЧ регулярно посещают тюрьмы и другие места содержания под стражей для оценки условий содержания
During 2011, these offices conducted 20,301 visits to prisons and places of detention.
В течение 2011 года эти отделы осуществили 20 301 посещение тюрем и мест содержания под стражей.
while the Government permitted limited visits to prisons, it did not allow visits to short-term detention facilities by independent human rights observers.
разрешило провести ограниченное число посещений тюрем, оно не допустило посещений независимыми правозащитными наблюдателями краткосрочных центров лишения свободы50.
again since its return, the Mission has undertaken regular visits to prisons and places of detention.
затем вновь после своего возвращения Миссия регулярно производила посещения тюрем и пунктов задержания.
The Public Prosecutor's Office worked in conjunction with NGOs in carrying out random visits to prisons and detention centres, in accordance with the provisions of the Optional Protocol to the Convention against Torture.
Работники Государственной прокуратуры совместно с НПО выборочно посещают тюрьмы и центры задержания в соответствии с положениями Факультативного протокола к Конвенции против пыток.
Результатов: 122, Время: 0.0741

Visits to prisons на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский