WAS A CAUSE - перевод на Русском

[wɒz ə kɔːz]
[wɒz ə kɔːz]
вызывает
causes
raises
calls
triggers
evokes
posed
leads
results
induces
creates
является причиной
is the reason
is the cause
is responsible
is a source
is why
is at the root
было причиной
was the reason
was the cause
had caused
стало причиной
caused
was the reason
became the reason
вызывают
cause
raise
call
evoke
trigger
pose
induce
generate
arouse
provoke
вызывало
caused
led
raised
resulting
provoked
aroused
posed
triggered

Примеры использования Was a cause на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pointed out that poverty was a cause and consequence of desertification,
что бедность является причиной и следствием опустынивания
particularly at the senior level, was a cause for concern.
в особенности на уровне старшего руководства, вызывает обеспокоенность.
Their high mortality rate was a cause for concern first
Высокая доля разоряющихся МСП является причиной обеспокоенности прежде всего для их работников,
In some instances, however, the differentials exceeded 30, 40 or 50 per cent, which was a cause for concern.
Однако в некоторых случаях эта разница превышала 30, 40 или 50 процентов, что вызывает озабоченность.
At the same time, the increasing availability and abuse of synthetic drugs such as amphetamine-type stimulants was a cause of concern, particularly in view of their prevalence among young people.
В то же время обеспокоенность вызывают увеличение наличия и злоупотребления синтетическими наркотиками, такими как стимуляторы амфетаминового ряда, особенно среди молодежи.
while the deterioration of the situation in the Occupied Territories was a cause for concern.
ухудшение ситуации на оккупированных территориях является причиной для беспокойства.
Lack of progress in establishing such a zone in the Middle East was a cause for particular concern.
Отсутствие прогресса в создании такой зоны на Ближнем Востоке вызывает особую обеспокоенность.
But at the same time our every word and move was a cause of their great delight.
В то же время, любое наше слово, любое движение вызывало у них недюжий восторг.
discrimination was a cause for concern.
обеспокоенность вызывают проблемы дискриминации.
prevalence of drug abuse, especially among young people, was a cause for concern.
злоупотребление наркотиками особенно среди молодых людей вызывает озабоченность.
In Sri Lanka, the security situation was a cause for concern, but 39 children had been released by TMVP in April 2007;
В Шри-Ланке обстановка в плане безопасности вызывала озабоченность, но при этом было отмечено освобождение ТМВП 39 детей в апреле 2007 года;
Lawson Wilkins had shown through experiment that unresponsiveness of the target cell to the action of androgenic hormones was a cause of"male pseudohermaphroditism.
Морриса Лоусон Уилкинс на собственных экспериментах показал, что невосприимчивость клеток- мишеней к андрогенным гормонам была причиной« мужского псевдогермафродитизма».
He stressed that housing was a cause of the current economic crisis,
Он подчеркнул, что истоки нынешнего экономического кризиса кроются в жилищном секторе,
the more incontestable it seemed to him that it was a cause destined to assume vast dimensions, to create an epoch.
очевиднее ему казалось, что это было дело, долженствующее получить громадные размеры, составить эпоху.
The increasing number of cases proceeding to formal adjudication was a cause for concern, as the more efficient,
Увеличение числа дел, передаваемых на формальное рассмотрение, является причиной для обеспокоенности, поскольку более эффективным,
The adoption of this law had been blocked for nearly a year and was a cause of serious disputes between the Party of Democratic Action(SDA)
Принятие этого закона блокировалось в течение почти целого года и было причиной серьезных споров между Партией демократических действий( ПДД)
since hunger was a cause and not only an effect of poverty.
не только аспект производства продуктов питания, поскольку голод является причиной, а не следствием нищеты.
He drew the attention of the Committee to the number of subsidiary bodies that had been mandated to annualize their sessions, which was a cause for concern in view of the limited Secretariat services available,
Он обратил внимание Комитета на тот факт, что некоторым вспомогательным органам было предписано перевести проведение своих сессий на ежегодную основу, что является причиной для обеспокоенности ввиду ограниченности возможностей секретариатского обслуживания,
The slow progress in implementing the 13 practical steps adopted at the 2000 Review Conference was a cause for concern, as was the lack of commitment shown by the nuclear Powers in the area of disarmament.
Медленные темпы осуществления 13 практических шагов, утвержденных на Обзорной конференции 2000 года, вызывают озабоченность, равно как и отсутствие политической воли у ядерных держав в области разоружения.
where continuing ethnic conflict was a cause for concern.
где продолжающиеся этнические конфликты вызывают обеспокоенность Комитета.
Результатов: 116, Время: 0.1007

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский