WAS ALSO CONDUCTED - перевод на Русском

[wɒz 'ɔːlsəʊ kən'dʌktid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ kən'dʌktid]
был также проведен
was also held
was also undertaken
was also conducted
had also been carried out
was also carried out
also took place
проводилось также
was also
была также проведена
was also conducted
was also carried out
was also held
was also undertaken
has also
было также проведено
was also held
were also conducted
had also been held
had also conducted
was also undertaken
были также проведены
were also held
were also conducted
were also carried out
have also been conducted
were also undertaken
also took place
were also organized
has also hosted

Примеры использования Was also conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to him, the training was also conducted with the aim of improving the theoretical skills that industrial experts have been mastered during the last three months.
По его словам, учения также проводились с целью усовершенствования теоретических навыков, которые в течение трех месяцев осваивали специалисты отрасли.
The other special audit, in Africa, was also conducted in response to a request by UNOPS management
Другая специальная ревизия в Африке также была проведена в соответствии с просьбой руководства ЮНОПС
The campaign period, by and large, was also conducted in a dignified and engaged manner
Предвыборная кампания в основном также была проведена достойно и организованно
Cross-selling was also conducted for people involved in the Bank's payroll programs and employees of large
В регионах присутствия также проводились активные кросс- продажи для участников зарплатных проектов Банка
Human rights awareness-raising was also conducted within UNMISS sites for the protection of civilians,
Работа по разъяснению прав человека проводилась также в пунктах защиты гражданского населения МООНЮС
Security specialist training was also conducted: five hostage incident management courses, six close protection courses
Также были проведены учебные занятия для специалистов в области обеспечения безопасности: пять курсов по вопросам урегулирования ситуаций,
One field security training programme was also conducted for Department of Peacekeeping Operations security officers in 2011.
В 2011 году также была проведена одна программа обучения по вопросам безопасности на местах для сотрудников по вопросам безопасности Департамента операций по поддержанию мира.
In 22 settlements mammography screening was also conducted, in which 1,774 women took part.
Также были проведены маммографические обследования в 22 населенных пунктах, и в них приняли участие 1 774 женщины.
Extensive work was also conducted to facilitate the administration of first aid using helicopter transport.
Также была проведена значительная работа в части обеспечения первой помощи с привлечением бортов санавиации.
For the 55 indicators presented for the 163 developing countries and territories, a separate analysis of data availability by regional groupings was also conducted.
В отношении 55 показателей, представленных по 163 развивающимся странам и территориям, был проведен также отдельный анализ наличия данных с разбивкой по региональным группам.
contains recommendations from the comprehensive review of UNAMA's activities in Afghanistan, which was also conducted in response to Mr. Rassoul's request.
вынесенные в результате всеобъемлющего обзора деятельности МООНСА в Афганистане, который также был проведен по просьбе г-на Расула.
A'Multiple Indicator Cluster Survey' was also conducted by the Ministry of Health in the year 2002.
Министерство здравоохранения в 2002 году также провело" Обследование по многим показателям с применением гнездовой выборки.
A training course was also conducted for the Permanent Inter-State Committee for Drought Control in the Sahel CILSS.
Учебные курсы были также организованы для Постоянного межгосударственного комитета по борьбе с засухой в Сахеле СИЛСС.
A two-day business seminar was also conducted by the Office in collaboration with other United Nations agencies to provide guidelines to vendors on how to do business with the United Nations.
Отделение в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций организовало также проведение двухдневного делового семинара для ознакомления поставщиков с руководящими правилами ведения дел с Организацией Объединенных Наций.
Training was also conducted by female members of political parties
Соответствующую подготовку осуществляли также женщины- члены политических партий
A global staff survey was also conducted by the Commission secretariat, in the autumn of 2013,
Секретариат Комиссии также провел осенью 2013 год общесистемный опрос персонала,
Mr. EL JAMRI commended the fact that the Government had adopted a rights-based approach to its migration policy and that it was also conducted in a regional context.
Г-н ЭД- ДЖАМРИ приветствует тот факт, что правительство строит свою миграционную политику с учетом необходимости защиты прав человека и что оно также проводит ее в региональном контексте.
counting of votes was also conducted with violations, which was noted by representatives of the Central Election Commission.
были отмечены массовые нарушения, подсчет голосов также велся с нарушениями, что отмечали представители Центризбиркома.
Evaluation Mechanism Project has been completed, which was also conducted in other Central
системы предоставления убежища и созданию механизма оценки, который также был осуществлен в других странах Центральной
In 2008, the collection of ethnic studies in four different languages was also conducted by linking district and provincial levels with Ministerial level,
В 2008 году был также проведен сбор данных об этническом образовании на четырех различных языках посредством согласования уровней районов
Результатов: 65, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский