WAS COMMITTED TO SUPPORTING - перевод на Русском

[wɒz kə'mitid tə sə'pɔːtiŋ]
[wɒz kə'mitid tə sə'pɔːtiŋ]
привержена делу поддержки
was committed to supporting
готова поддержать
was prepared to support
is ready to support
stands ready to support
would support
was willing to support
was committed to supporting
is able to support
преисполнен решимости поддерживать
is committed to supporting

Примеры использования Was committed to supporting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He emphasized that UNFPA was committed to supporting Member States and other partners,
Он подчеркнул, что ЮНФПА привержен делу оказания поддержки государствам- членам и другим партнерам,
Nations Truce Supervision Organization(UNTSO) and the United Nations Disengagement Observer Force(UNDOF), and was committed to supporting those missions by all possible means.
выполнением условий перемирия( ОНВУП) и Силами Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением( СООННР) и приверженность оказанию поддержки этим миссиям всеми возможными средствами.
Morocco was continuing to develop collaborative initiatives focused on human development in Africa and was committed to supporting the Sahel countries
Марокко продолжает разрабатывать инициативы сотрудничества, сосредоточенные на развитии человеческого потенциала в Африке, и привержено поддержке стран Сахеля
South-South cooperation seriously and, in accordance with decision 18/1 of the High-level Committee on South-South Cooperation, was committed to supporting the United Nations Office for South-South Cooperation.
в соответствии с решением 18/ 1 Комитета высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг стремится оказывать поддержку Управлению Организации Объединенных Наций по сотрудничеству Юг- Юг.
an adequate social security network, aims which the European Union was committed to supporting.
системы социального страхования, отвечающей соответствующим потребностям, поддержку чему намерен оказать Европейский союз.
irreversible transfer of powers to New Caledonia, and was committed to supporting the economic and social development of the Territory
необратимой передаче полномочий Новой Каледонии и преисполнено решимости поддерживать экономическое и социальное развитие территории
said that his Government was committed to supporting and facilitating the work of the International Criminal Tribunal for Rwanda
что его правительство привержено оказанию поддержки и содействия работе Международного уголовного трибунала по Руанде
Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests and was committed to supporting their implementation, since land governance
лесными ресурсами Комитета по всемирной продовольственной безопасности и решительно поддерживает их осуществление, поскольку управление земельными ресурсами
declared that the United Nations was committed to supporting the Government and people of Afghanistan for the long term.
Организация Объединенных Наций привержена делу оказания содействия правительству и народу Афганистана в долгосрочной перспективе.
through the Second Tokyo International Conference on African Development(TICAD II) process. Japan was committed to supporting UNDP as the manager of the resident coordinator system,
в рамках второй Токийской международной конференции по развитию Африки( ТКРА II). Япония привержена делу поддержки ПРООН в качестве руководителя системы координаторов- резидентов,
Canada is committed to supporting the ongoing process of change in South Africa.
Канада привержена поддержке продолжающегося процесса перемен в Южной Африке.
Canada is committed to supporting the principles embodied in the draft resolution on the Olympic Ideal.
Канада привержена поддержке принципов, воплощенных в проекте резолюции об олимпийских идеалах.
The IPU, for its part, is committed to supporting parliaments in post-conflict countries.
Межпарламентский союз, со своей стороны, привержен делу оказания поддержки парламентам в постконфликтных странах.
New Zealand is committed to supporting global security
Новая Зеландия привержена поддержке глобальной безопасности
UNICEF is committed to supporting the Resident Coordinator system in periods of post-crisis transition.
ЮНИСЕФ привержен делу оказания поддержки системе координаторов- резидентов в посткризисные переходные периоды.
UNHCR is committed to supporting the self-reliance of refugees through livelihood interventions.
УВКБ ООН стремится поддерживать самообеспеченность беженцев за счет интервенций по налаживанию жизнеобеспечения.
Brazil is committed to supporting international humanitarian assistance.
Бразилия привержена оказанию поддержки деятельности по предоставлению международной гуманитарной помощи.
International partners are committed to supporting Guinea-Bissau in the pursuit of its reform agenda.
Международные партнеры преисполнены решимости поддержать Гвинею-Бисау в ее стремлении не сворачивать с пути реформ.
Boeing is committed to supporting the FAA and finding answers as quickly as possible.
Боинг стремится поддерживать FAA и как можно быстрее найти решение проблемы.
The GoN is committed to supporting real landless squatters.
ПН стремится поддерживать настоящих скваттеров, которые действительно являются безземельными.
Результатов: 40, Время: 0.0758

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский