WAS COMPROMISED - перевод на Русском

[wɒz 'kɒmprəmaizd]
[wɒz 'kɒmprəmaizd]
был скомпрометирован
was compromised
была нарушена
had been violated
was broken
had been breached
has been compromised
violation
was disrupted
was interrupted
was impaired
had violated
был скомпроментирован
была взломана
was hacked
was broken into
has been compromised
подвергается опасности
is in danger
is at risk
is endangered
is jeopardized
is threatened
was compromised
была скомпрометирована
was compromised
были скомпрометированы
have been compromised
compromised
оказалось под угрозой
is threatened
was under threat
was compromised

Примеры использования Was compromised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Last autumn, under great duress, my self-discipline was compromised.
Осенью прошлого года, по принуждению великому, Я скомпрометировал себя ненадлежащим поведением.
Some commentators have argued that the principle of equality before the law was compromised by a recent amendment to the Interpretation
Некоторые комментаторы утверждают, что принцип равенства перед законом был скомпрометирован недавней поправкой к Постановлению о толковании
The structural integrity of dozens of buildings was compromised(with many collapsed walls
Структурная целостность десятков зданий была нарушена( включая разрушение стен
One of her spies was compromised by a KGB counter-espionage expert, who seduced the agent's wife
Однажды один из ее агентов был скомпрометирован, когда эксперт по контр- шпионажу КГБ соблазнил его жену
Because their office was compromised, they think it's best if NCIS take lead on this case.
Потому что их офис был скомпроментирован, они думают что лучше чтобы расследование возглавил Морпол.
What's more, they feel that a witness placed under your protection was compromised by. your actions.
Кроме того, они думают, что свидетель, находящийся под вашей защитой, был скомпрометирован вашими действиями.
Considering they called me When your system was compromised, I would say I'm the guy that just took your job.
Учитывая, что они позвонили мне, когда ваша система уже была взломана, я бы сказал, я парень, который выполняет вашу работу.
The natural environment on which the world depended was compromised, and its recovery would necessitate massive
Природная среда, от которой зависит мир, подвергается опасности, а для ее восстановления потребуются массированные
Baer received a message directly from National Security Advisor Tony Lake telling him his operation was compromised.
Баер получил сообщение непосредственно от советника по национальной безопасности Тони Лэйка сообщившего, что его операция подвергается опасности.
The following investigation turned out that a developer account was compromised and that a local kernel vulnerability had been exploited to gain root access.
Последующее расследование показало, что была скомпрометирована учетная запись разработчика, и что через эксплуатацию локальной уязвимости ядра получены права суперпользователя.
The certification authority's private key or information system was compromised in a manner affecting the reliability of the certificate; or.
Частный ключ или информационная система сертификационного органа были скомпрометированы таким образом, что это влияет на надежность сертификата; или.
At times, the programme relevance was compromised owing to discrepancies between what the programme could offer
Время от времени актуальность программы подвергалась опасности из-за расхождений между тем, что могла предложить программа,
we discovered an attack in which an accountant's computer was compromised and used to initiate a large transfer with a financial institution.
в результате которой компьютер бухгалтера был взломан и использовался для организации крупного денежного перевода со счетов в финансовом учреждении.
In such conditions, it should not be assumed that the Committee's independence was compromised by the fact that some of its work was not made public.
В этих условиях нельзя полагать, что независимость Комитета может быть скомпрометирована тем, что некоторые из его работ публично не освещаются.
The truth is that the group that you started all those years ago, that was compromised from the very beginning.
Правда в том, что в группа, в которой вы начали все эти годы назад, была скомпрометировала с самого начала.
notably education and health, was compromised.
особенно к образованию и здравоохранению, был нарушен.
It's… our belief that a Navy Angelus UAV was compromised, rewired and used to kill a U.S. drone pilot.
Мы убеждены, что беспилотник ВМС" Ангелюс" был рассекречен, управление перехвачено и с его помощью был убит американский пилот дронов.
If Pena's confession was compromised, and he's petitioning for a DNA test,
Если признание Пении скомпрометировано, и он просит провести тест ДНК,
if judges depended on the goodwill of a political party to remain in office their independence was compromised.
для продолжения исполнения своих обязанностей они будут зависеть от волеизъявления какой-либо политической партии, это ущемит их независимость.
his cover was compromised.
его легенда была раскрыта.
Результатов: 72, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский