WAS CURRENTLY CONSIDERING - перевод на Русском

[wɒz 'kʌrəntli kən'sidəriŋ]
[wɒz 'kʌrəntli kən'sidəriŋ]
в настоящее время рассматривается
currently under consideration
is currently being considered
currently under review
is currently pending
is now being considered
is currently being examined
is now seen
is now regarded
is currently being addressed
presently under consideration
настоящее время рассматривает
is currently considering
is currently examining
is currently reviewing
в настоящее время на рассмотрении
currently under consideration
currently under review
was currently considering

Примеры использования Was currently considering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
upheld by the Supreme Court, which was currently considering further petitions against the constitutionality of the law.
подтверждена Верховным судом, который в настоящее время рассматривает конституционность других действий, по которым он еще не вынес решение.
At the constitutional level, the Chilean Congress was currently considering a reform bill under which the Chilean ethnic communities would be granted the status of indigenous peoples.
В конституционном плане Национальный конгресс Чили в настоящее время рассматривает проект реформы, направленный на признание за чилийскими этническими общинами статуса коренных народов.
To protect applicants' rights, the Government was currently considering a bill prohibiting the forced repatriation of persons whose application for refugee status was pending.
Для защиты прав просителей убежища правительством изучается в настоящее время законопроект, запрещающий принудительную репатриацию лиц, заявления которых о предоставлении статуса беженца находятся в стадии рассмотрения.
Parliament was currently considering a bill that would relaunch a dialogue on all key issues,
Парламент в настоящее время рассматривает законопроект, призванный снова начать диалог по всем ключевым вопросам,
Reducing imprisonment rates was a critical issue for the Western Australian Government, which was currently considering a number of short-,
Сокращение загруженности тюрем является одним из важнейших вопросов для правительства штата Западная Австралия, которое в настоящее время рассматривает ряд краткосрочных,
said that the Advisory Committee was currently considering a number of items which could not be deferred.
Консультативный комитет в настоящее время рассматривает ряд пунктов, обсуждение которых нельзя откладывать.
Israel, which supported all measures that would serve to weaken organized crime, was currently considering a draft law on the laundering of money acquired from criminal activity.
Кроме того, Израиль поддерживает все меры, направленные на борьбу против организованной преступности, и в настоящее время рассматривает законопроект о предотвращении отмывания доходов, полученных преступным путем.
The statement by Georgia put pressure on the International Court of Justice, which was currently considering whether it had jurisdiction over the relevant case.
Заявление Грузии оказывает давление на Международный суд, который в настоящий момент рассматривает вопрос о своей юрисдикции по этому делу.
To that end, it had participated in good faith in the work of the Preparatory Commission and was currently considering the matter of acceding to the Rome Statute.
В этих целях она в духе доброй воли участвовала в работе Подготовительной комиссии и в настоящее время рассматривает вопрос о присоединении к Римскому статуту.
It had also signed the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism on 15 September 2005, and was currently considering its ratification.
Она также подписала 15 сентября 2005 года Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма и в настоящий момент рассматривает вопрос о ее ратификации.
To tie in with the International Polar Year, his Foundation was currently considering potential activities in the Arctic.
С учетом проведения Международного полярного года его Фонд в настоящее время рассматривает потенциальную деятельность в Арктике.
not counting support for infrastructure, and was currently considering an increase in judgeships.
не считая поддержки в создании инфраструктуры, и в настоящее время рассматривает вопрос об увеличении числа судей.
girls and the parliament was currently considering a draft bill on a safe working environment for women.
и парламент в настоящее время рассматривает законопроект о безопасных условиях труда для женщин.
The National Assembly was currently considering a preliminary bill establishing the office of a national counsel for human rights,
В Национальной ассамблее в настоящее время рассматривается набросок законопроекта о создании управления национального советника по правам человека,
He noted that the Secretary-General, as stated in document A/52/688, was currently considering ways in which the United Nations system might assist his Government in that regard.
Он отмечает, что Генеральный секретарь, как об этом говорится в документе A/ 52/ 688, в настоящее время рассматривает пути, при помощи которых система Организации Объединенных Наций могла бы оказать в этой области поддержку его правительству.
a federal law that Parliament was currently considering in order to update and improve it.
Мексика приняла федеральный закон, который в настоящее время рассматривается парламентом в целях его обновления и укрепления.
Sudan had been among the first States to ratify the sectoral conventions on terrorism, and was currently considering becoming a party to the Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
Судан был в числе первых государств, ратифицировавших секторальные конвенции по терроризму, и в настоящее время рассматривает вопрос о присоединении к Международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма.
In 2004, her Government had established a special working group on the promotion of Muslim integration, which was currently considering the acquisition of premises for Muslim worship
В 2004 году его правительство создало специальную рабочую группу по содействию интеграции мусульман, которая в настоящее время рассматривает вопрос о приобретении участков для строительства мусульманских храмов
In 1994 the ECI adjustment of 2.2 per cent had been withheld and the comparator was currently considering raises for 1995 that would be less than half of the amount envisioned under FEPCA.
В 1994 году не была проведена корректировка на основе ИСРС на 2, 2 процента, и компаратор рассматривает в настоящее время вопрос о размерах повышения вознаграждения в 1995 году, которые составят менее половины суммы, предусматриваемой в ЗСВФС.
Parliament was currently considering the Protocol to Prevent,
Парламент в настоящее время рассматривает вопрос о ратификации Протокола о предупреждении
Результатов: 77, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский