WAS DEFERRED - перевод на Русском

[wɒz di'f3ːd]
[wɒz di'f3ːd]
было отложено
was postponed
was deferred
was delayed
has been delayed
had been deferred
was adjourned
was suspended
held in abeyance
was put on hold
was reserved
было перенесено
was postponed
was moved
was deferred
has been postponed
was rescheduled
was transferred
has been rescheduled
was delayed
was carried forward
was adjourned
откладывается
is postponed
is delayed
is deferred
is deposited
deferred
is adjourned
is being delayed
is suspended
был отсрочен
was delayed
were deferred
была отложена
was postponed
was delayed
was deferred
has been set aside
was put on hold
was shelved
was pending
was suspended
был отложен
was postponed
was delayed
was shelved
was deferred
was adjourned
was pushed back
to the postponement
had been suspended
had been put on hold
was held over
была перенесена
was moved
was postponed
was transferred
was pushed back
was delayed
was deferred
was rescheduled
was relocated
was extended
was rolled over
были отложены
were postponed
have been postponed
were delayed
were deferred
had been delayed
were shelved
were suspended
were put on hold
had been set aside
the postponement
откладывалось
was postponed
was delayed
was deferred
was adjourned
были перенесены
were transferred
were moved
were postponed
had been postponed
were carried over
were deferred
was rescheduled
were rolled over
were translated
were relocated to
был перенесен

Примеры использования Was deferred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The issue was deferred for further study.
Рассмотрение этого вопроса было отложено для его более глубокого изучения.
Because of the fighting in the Kofarnikhon area, action on the reinforcement was deferred.
Из-за боевых действий в Кофарнихонском районе меры по усилению были отложены.
Consideration of this item was deferred until the fifth session.
Рассмотрение этого пункта было отложено до пятой сессии.
Consideration of the five new draft Regulations was deferred see paras.
Рассмотрение проектов пяти новых правил было отложено см. пункты 3
Action on the draft decision was deferred.
Принятие решения по проекту решения было отложено.
Consideration of document TRANS/WP.29/GRSP/1998/2 was deferred to the next session.
Рассмотрение документа TRANS/ WP. 29/ GRSP/ 1998/ 2 было отложено до следующей сессии.
On a proposal by the Chair, the consideration of this sub-item was deferred to SBI 40.
По предложению Председателя рассмотрение этого подпункта было отложено до ВОО 40.
The decision to purchase these items was deferred.
Решение о закупке этих предметов было отложено.
Therefore, consideration of document TRANS/WP.29/GRPE/1999/9 was deferred.
В этой связи рассмотрение документа TRANS/ WP. 29/ GRPE/ 1999/ 9 было отложено.
In Soviet period, the holiday was deferred by one month,- he wrote in Facebook.
В советское время праздник перенесли на месяц,- написал он в Фейсбуке.
This project was deferred from the biennium 1996-1997;
Эти работы перенесены с двухгодичного периода 1996- 1997 годов;
Consideration of the bill was deferred to the autumn of 2005.
Рассмотрение законопроекта отложено на осень 2005 года.
The approval of draft National Security Policy was deferred until after the election of the next Government.
Утверждение проекта политики национальной безопасности отложено до выборов следующего состава правительства.
The accreditation decision for the Ombudsman of Bermuda was deferred to the next meeting of the Subcommittee.
Решение об аккредитации омбудсмена Бермудских островов отложено до следующего заседания Подкомитета.
Therefore further discussion on this section was deferred.
Поэтому обсуждение этого раздела следует отложить.
The Working Group agreed to that suggestion and consideration of the definitions was deferred accordingly.
Рабочая группа согласилась с этим предложением и, соответственно, отложила рассмотрение этих определений.
Discussion was deferred until after the full presentation of this work,
Обсуждение было отложено на более поздний срок,
The decision on the guaranteed maximum price was deferred from February 2008 to March 2009.
Принятие решения о гарантированной максимальной цене было перенесено с февраля 2008 года на март 2009 года.
Consideration of the three new draft Regulations was deferred see paras.
Рассмотрение проектов всех трех новых правил было отложено см. пункты 8
The presentation of the draft CPD for Mali was deferred to the first regular session of 2015.
Представление проекта ДСП для Мали было перенесено на первую очередную сессию 2015 года.
Результатов: 253, Время: 0.0924

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский