WAS FIRMLY CONVINCED - перевод на Русском

[wɒz 'f3ːmli kən'vinst]
[wɒz 'f3ːmli kən'vinst]
твердо убеждена
firmly believes
strongly believes
is firmly convinced
is strongly convinced
firm conviction
был твердо убежден
was firmly convinced
глубоко убеждена
is deeply convinced
firmly believes
strongly believes
is firmly convinced
profoundly believes
is profoundly convinced
глубоко убежден
am deeply convinced
firmly believed
strongly believe
am firmly convinced
believe deeply
am strongly convinced
am profoundly convinced
была твердо уверена

Примеры использования Was firmly convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Top Of pluck--that is, energy and courage--Vronsky did not merely feel that he had enough; what was of far more importance, he was firmly convinced that no one in the world could have more of this"pluck" than he had.
Top Рluck, то есть энергии и смелости, Вронский не только чувствовал в себе достаточно, но, что гораздо важнее, он был твердо убежден, что ни у кого в мире не могло быть этого рluck больше, чем у него.
vote before the voting, said that his delegation was firmly convinced that country-specific resolutions on human rights complicated international cooperation on human rights.
что его делегация глубоко убеждена в том, что резолюции о положении в области прав человека в конкретных странах затрудняют международное сотрудничество в области прав человека.
the speaker then said that his delegation was firmly convinced that it was in the interests of all States to abide by
делегация Российской Федерации твердо убеждена в том, что в интересах всех государств соблюдать
His delegation was firmly convinced that evaluation was an essential means of ensuring the relevance,
Его делегация глубоко убеждена в том, что оценка призвана служить основным инструментом для определения актуальности,
In that connection, WMO was firmly convinced of the need to reassess the role of science
В связи с этим ВМО твердо убеждена в необходимости пересмотра роли науки
Ecuador was firmly convinced that the strengthening of peace was the duty of all countries
Эквадор глубоко убежден в том, что укрепление мира-- это обязанность всех стран,
Russia was firmly convinced that the successful development of international cooperation in space on a regional
Россия глубоко убеждена в том, что успешное развитие международного сотрудничества в космосе на региональной
Top Darya Alexandrovna was firmly convinced of Anna's innocence,
Top Дарья Александровна была твердо уверена в невинности Анны
said that her association was firmly convinced of the need to combat imperialism
что ее организация твердо убеждена в необходимости борьбы с империализмом
said that he was firmly convinced that, pursuant to rule 97 of the rules of procedure,
что, как он твердо убежден, согласно правилу 97 правил процедуры, а также исходя из существа
His Government was firmly convinced of the effectiveness of legislative
Камерун твердо убежден в эффективности нормативной
CELAC was firmly convinced that, in order to achieve stable
СЕЛАК твердо уверено, что для достижения стабильного
It was stated that the Community of Portuguese-Speaking Countries was firmly convinced that the abolition of the death penalty decisively contributed to the reinforcement of security
Было отмечено, что Сообщество португалоязычных государств твердо убеждено в том, что отмена смертной казни определенно способствует укреплению безопасности
Qatar was firmly convinced that, at the national and international levels,
Катар твердо убежден в том, что как на национальном, так
The European Union was firmly convinced that, in dealing with terrorist threats, human rights
Европейский союз твердо убежден в необходимости соблюдения государствами прав человека
ICAPP was firmly convinced that representative democracy could not function properly without political parties,
МКАПП твердо убеждена в том, что представительная демократия не может функционировать надлежащим образом при отсутствии политических партий,
Egypt was firmly convinced that the draft resolution sought not only to reinterpret the provisions of the International Covenant on Civil
Египет твердо убежден, что проект резолюции направлен не только на то, чтобы пересмотреть толкование положений Международного пакта о гражданских
security in the Middle East and was firmly convinced that the backbone of the economic and social structure had
безопасности на Ближнем Востоке и твердо убежден в том, что необходимо сохранить остов экономической
sustainable development were complex and serious he was firmly convinced that they could be solved together,
устойчивого развития носят сложный и серьезный характер, он твердо убежден, что совместными усилиями их можно решить,
His delegation was firmly convinced of the urgent need to complement Part Two of the draft articles by adding articles on the material
Делегация Украины твердо убеждена в насущной необходимости дополнить Часть вторую проектов статей, включив в них статьи,
Результатов: 64, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский