WAS FORMALLY ADOPTED - перевод на Русском

[wɒz 'fɔːməli ə'dɒptid]
[wɒz 'fɔːməli ə'dɒptid]
был официально принят
was formally adopted
was officially adopted
was officially accepted
was formally accepted
была официально утверждена
has been approved
was formally approved
was officially approved
was formally adopted
approved
был формально принят
была официально принята
was formally adopted
was officially adopted
officially adopted
was formally admitted
было официально принято
was formally adopted
был официально утвержден
has been approved
was approved
approved
was officially adopted
was formally adopted
has been type-approved

Примеры использования Was formally adopted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This culminated in the establishment of the Asia Regional Platform, which was formally adopted at the second Asian Ministerial Conference on Disaster Risk Reduction in Delhi,
Итогом этих усилий явилось учреждение Азиатской региональной платформы, которая была официально принята на второй Азиатской конференции министров по уменьшению опасности бедствий,
The name was formally adopted by the Victorian Rogaining Association at its inaugural annual general meeting in August 1976 and accepted by Scouts Australia and University bushwalking groups to give the new sport an identity in its own right.
Название было официально принято в Австралии Ассоциацией рогейна штата Виктория на своем первом годовом общем собрании в августе 1976 года для обозначения нового вида спорта.
also known as the Ottawa Convention, was formally adopted on 18 September 1997.
известная также как Оттавская конвенция, была официально принята 18 сентября 1997 года.
United Nations system and the resulting chapter on national execution of the CCPOQ operational activities manual was formally adopted by CCPOQ at its 13th session in September.
Организации Объединенных Наций в сентябре; на тринадцатой сессии ККПОВ была официально принята подготовленная глава о национальном исполнении руководства по оперативной деятельности ККПОВ.
The cluster supports the implementation of the African Union/NEPAD science and technology consolidated plan of action, which was formally adopted by the African Union Summit held in Addis Ababa in January 2007.
Данный тематический блок ориентирован на поддержку осуществления консолидированного плана действий Африканского союза/ НЕПАД в области науки и техники, который был официально утвержден на саммите Африканского союза в январе 2007 года в Аддис-Абебе.
forms part of the Agreement Establishing the World Trade Organization, which was formally adopted on 15 April 1994
является составной частью Соглашения об учреждении Всемирной торговой организации, которое было официально принято 15 апреля 1994 года
The plan, which was formally adopted by the Transitional Government on 23 December 2013,
Этот план, который официально был принят переходным правительством 23 декабря 2013 года,
the 20/20 compact for the provision of basic social services was formally adopted at the Consultative Group Meeting for Viet Nam, held in Tokyo, Japan, in December 1997.
проведенном в Токио, Япония, в декабре 1997 года, было официально утверждено соглашение по линии инициативы" 20/ 20" относительно предоставления во Вьетнаме основных социальных услуг.
during the course of the inter-sessional consultations, and was formally adopted at the beginning of this year's session of the Conference on 25 January, Mr. President, under your presidency.
по разоружению нынешнего года, под вашим председательством и официально утвержден проект конкретного переговорного мандата.
The revision was commissioned at the thirty-fourth session of the General Conference of UNESCO member States in November 2007 and was formally adopted by the thirty-sixth General Conference in November 2011.
Решение о проведении пересмотра было подготовлено на тридцать четвертой сессии Генеральной конференции государств-- членов ЮНЕСКО в ноябре 2007 года и формально принято на тридцать шестой сессии Генеральной конференции в ноябре 2011 года.
The Portocol was formally adopted at the second joint special session of the governing bodies of both Conventions convened on the occasion of the Ministerial"Environment for Europe" Conference in Kiev(21-23 May 2003)
Этот протокол был официально принят на второй совместной специальной сессии руководящих органов обеих Конвенций, которая была созвана по случаю Конференции министров" Окружающая среда для
the Guidance Document on National Nitrogen Budgets, which had originally been presented to the thirtieth session of the Executive Body in April 2012, was formally adopted by the Executive Body at its thirty-first session ECE/EB. AIR/119.
Руководящий документ по национальным балансам азота, первоначально представленный на тридцатой сессии Исполнительного органа в апреле 2012 года, был официально принят Исполнительным органом на его тридцать первой сессии ECE/ EB. AIR/ 119.
endorsed the New Partnership for Africa's Development(NEPAD) as the framework for the provision of international support for African development NEPAD was formally adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its 37th ordinary session, held in Lusaka in July 2001.
в качестве основы для поддержки международным сообществом усилий по обеспечению развития Африки НЕПАД было официально утверждено Ассамблеей глав государств и правительств Организации африканского единства на ее тридцать седьмой очередной сессии, состоявшейся в Лусаке в июле 2001 года.
The document has not, however, been formally adopted yet.
Этот документ, однако, еще не был официально принят.
The concluding observations are formally adopted in public session on the final day of the session.
Заключительные замечания официально принимаются на открытом заседании в последний день сессии.
That will be the final stage before the document is formally adopted.
Это станет последним этапом перед официальным принятием документа.
The consideration of the Rules of the Tribunal was concluded at the fourth session of the Tribunal in 1997, at which time they were formally adopted, concurrently in English and French.
Рассмотрение Регламента Трибунала было завершено на четвертой сессии Трибунала в 1997 году, после чего он был официально принят одновременно на английском и французском языках.
migration and employment were formally adopted in the morning meeting of 14 October 2010.
миграции и занятости был официально утвержден на утреннем заседании 14 октября 2010 года.
on 28 October 1997, the Rules of the Tribunal were formally adopted by the Tribunal.
28 октября 1997 года Регламент Трибунала был официально принят Трибуналом.
The amendments to the rules were formally adopted at the Committee's 1924th meeting,
Эти поправки к правилам процедуры были официально приняты на 1924- м заседании Комитета,
Результатов: 43, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский