WAS FULLY JUSTIFIED - перевод на Русском

[wɒz 'fʊli 'dʒʌstifaid]
[wɒz 'fʊli 'dʒʌstifaid]
полностью оправдана
was fully justified
is completely justified
полностью оправданно
is fully justified
полностью оправдано
is fully justified
entirely justified
fully justifiable
является полностью обоснованным
was fully justified
является вполне оправданным
was fully justified

Примеры использования Was fully justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that its existence was fully justified in terms of the needs assessment of member States
что его существование полностью оправдано с точки зрения оценки потребностей государств- членов
whose consideration was fully justified.
изучение которой полностью оправдано.
It represented a progressive development of international law that was fully justified, had a sound basis in international practice and was in keeping
Данный момент представляет собой прогрессивное развитие международного права, причем полностью оправданное, опирающееся на прочное основание в международной практике
the proposed reclassification of the head of the Procurement Division was fully justified owing to the prospect of increased responsibilities opened up by paragraphs 14
предложенная реклассификация должности начальника Отдела закупок полностью оправданна с учетом предстоящего расширения круга обязанностей сотрудника,
This latest restrictive measure against the Turkish Cypriots has also demonstrated that the Turkish Cypriot side was fully justified in its demands for strong guarantees in respect of the implementation of the package of confidence-building measures.
Эта последняя ограничительная мера в отношении киприотов- турок также продемонстрировала то, что требования кипрско- турецкой стороны относительно твердых гарантий осуществления комплекса мер укрепления доверия полностью оправданы.
developing State practice since the Commission had first taken up the topic had confirmed that that assumption was fully justified.
практика развивающихся государств с того момента, когда Комиссия впервые приступила к рассмотрению этой темы, подтвердила, что такая предпосылка является полностью оправданной.
The Group considered that the percentage of resources spent on the salaries of the skilled staff of ECLAC was fully justified, since at a time when great importance was attached to intellectual
Группа считает, что доля ассигнований, предназначенных для выплаты вознаграждения квалифицированному персоналу ЭКЛАК, полностью оправдана, поскольку в наше время, когда высоко ценится творческий и интеллектуальный труд,
It concludes that the author's conviction was fully justified, not only by the necessity of securing respect for the judgement of the International Military Tribunal at Nuremberg,
Оно приходит к выводу, что приговор автору был полностью обоснован не только в силу необходимости обеспечить уважение к приговору Международного военного трибунала в Нюрнберге
the author's arrest under the provisions of the Decree was fully justified, as the crime he was suspected of was serious;
арест автора в соответствии с положениями Декрета был полностью обоснованным, поскольку он подозревался в совершении тяжкого преступления;
the paragraph was unnecessary; the Committee's competence to interpret the Covenant was fully justified, and it would be awkward to cite the Vienna Convention in connection with that point,
компетенция Комитета в плане толкования положений Пакта является вполне обоснованной, и вряд ли было бы уместно цитировать Венскую конвенцию в связи с данным вопросом,
the possibility of increasing their remuneration, which was fully justified in light of the independence
о возможности увеличения их вознаграждения, что является вполне обоснованным, учитывая независимость
Any new requirements should be fully justified in future budget proposals.
Любые новые потребности должны быть полностью обоснованы в контексте будущих бюджетных предложений.
Such increases should be fully justified in future budget proposals.
Такое увеличение расходов должно быть полностью обосновано в будущих предложениях по бюджетам.
At the same time, however, related budgets should be fully justified and efficiency enhanced.
В то же время необходимо полностью обосновать соответствующие бюджеты и повышать эффективность.
In fact, the distinction made in article 27 is fully justified.
Действительно, проведение различия в статье 27 вполне оправдано.
other resources should always be fully justified and explained.
других ресурсов, должны всегда быть полностью обоснованы и разъяснены.
This is reality, and it is fully justified.
Такова реальность, и она вполне оправдана.
could not be fully justified.
нельзя в полной мере оправдать.
any reduction in staff should be fully justified.
любое сокращение численности персонала должно полностью обосновываться.
The intervention of international law might in that case be fully justified.
В таких случаях вмешательство международного права может быть полностью оправданным.
Результатов: 41, Время: 0.0745

Was fully justified на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский