WAS INSUFFICIENT - перевод на Русском

[wɒz ˌinsə'fiʃnt]
[wɒz ˌinsə'fiʃnt]
является недостаточным
is insufficient
is inadequate
is not sufficient
is not adequate
is deficient
is low
was lagging
does not suffice
is weak
are lacking
была недостаточной
was insufficient
was inadequate
has not been sufficient
was weak
было недостаточно
wasn't enough
was insufficient
have not been sufficient
was inadequate
didn't have enough
was insufficiently
оказался недостаточным
was insufficient
has proved inadequate
has proven insufficient
was not sufficient
оказалось недостаточно
was not enough
was insufficient
were not sufficient
proved insufficient
proved inadequate
was inadequate
have not sufficed
не было достаточных
there was insufficient
there was not enough
was not sufficient
не является достаточной
is not sufficient
is not adequate
was insufficient
was inadequate
did not constitute sufficient
является недостаточной
is insufficient
is inadequate
is not sufficient
was not adequate
is scarce
was deficient
was lacking
являются недостаточными
are insufficient
are inadequate
are not sufficient
were not adequate
is lacking
are deficient
are scarce
are incomplete
is weak
были недостаточными
were insufficient
were inadequate
have not been sufficient
был недостаточен
являлся недостаточным
оказалась недостаточной

Примеры использования Was insufficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This information was insufficient to clarify the cases.
Эта информация оказалась недостаточной для прояснения обстоятельств этих случаев.
The Docket sheet was insufficient and incomplete.
Реестр был недостаточно подробным и неполным; и.
Where information was insufficient, the Special Rapporteur was not in a position to act.
В тех случаях, когда информация оказывалась недостаточной, Специальный докладчик не мог принимать никаких мер.
The information was insufficient to clarify the cases.
Информация была недостаточна для выяснения этих случаев.
The biggest obstacle in environmental education mentioned in the questionnaires was insufficient funding.
Основной проблемой в области экологического просвещения, упомянутой в вопросниках, было недостаточное финансирование.
It is just that the dialogue of the central government with Donbass was insufficient.
Просто уровень диалога центра с Донбассом был недостаточным.
the information was insufficient to clarify them.
то информация была недостаточна для их выяснения.
The military expertise of United Nations peacekeeping operations was insufficient.
У Организации Объединенных Наций недостаточно военного опыта проведения операций по поддержанию мира.
Although the amended Protocol was insufficient, its adoption was a step towards that objective.
Принятия Протокола с поправками- недостаточно, но это является первым шагом в верном направлении.
User documentation was insufficient and sometimes non-existent.
Документация для пользователя недостаточна, а в некоторых случаях отсутствует.
Legislation alone was insufficient, however, since mothers themselves supported these practices.
Однако одного законодательства недостаточно, поскольку сами матери поддерживают эту практику.
Medical staff was insufficient and unqualified inmates were involved in the provision of healthcare.
Медицинского персонала не хватает, и к оказанию медицинской помощи привлекаются неквалифицированные заключенные.
Another limitation was insufficient flexibility- we could not control Chrome processes.
Другим ограничением было отсутствие гибкости- мы не могли управлять процессами хрома.
That was insufficient and a more proper reply would be to take positive measures.
Этого недостаточно, и более правильным было бы установить квоты.
The Committee felt that the time allocated for discussion at the current session was insufficient.
Комитет счел, что времени, отведенного для обсуждения на текущей сессии, недостаточно.
that mine clearance alone was insufficient.
обезвреживания мин недостаточно.
However, the progress achieved was insufficient.
Однако достигнутый прогресс представляется недостаточным.
More generally, the Board found that the documentation on financial procedures was insufficient.
В качестве замечания более общего порядка Комиссия указала на недостаточность документации, касающейся финансовых процедур.
Switzerland pointed out that the mandate of the recently established Prison Inspector was insufficient.
Швейцария указала, что мандат недавно созданной должности инспектора тюрем недостаточен.
Working conditions were inadequate and the pay was insufficient.
Условия труда неудовлетворительны, а заработная плата недостаточна.
Результатов: 469, Время: 0.0844

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский